请翻译这段日文

リュイドール以前チラッと书きましたお化妆品のことを…“リュイドール”というクリームと洗颜石けんのモデルさん?に抜擢していただきました妇人画报みたいにしっとり撮影したりオレ... リュイドール
以前チラッと书きましたお化妆品のことを…

“リュイドール”というクリームと洗颜石けんの
モデルさん?に抜擢していただきました

妇人画报みたいにしっとり撮影したり
オレンジページふうにテラスで爽やかに撮ったり

めったにできない経験をさせていただいて、
すごーくうれしかったです

通贩のお化妆品なのですが…いつからどこで购入できるのか
决定したらおしらせいたしますね

メイクさんの力なくして成り立ちません

妇人画报みたい…と思うのです

オレンジページふう…と信じています
展开
 我来答
阿梅达
高粉答主

2010-10-10 · 活到老学到老,自乐其中
阿梅达
采纳数:33947 获赞数:75735

向TA提问 私信TA
展开全部
リュイドール
以前写做チラッ的化妆品

(我们)选拔叫做“リュイドール”的面乳和洗面(香)皂的
模特?

象给妇女画报拍照那样,安详地拍摄
在阳台以橙色页面清新的方式进行拍摄。

允许我利用我难得的经验
,我非常很高兴

这是一个邮购化妆品...你可以随时随地购买
在决定将后请通知我们。

没有メイク的力量(帮助),就不成立。

我觉得好像是妇女画报...

我相信。。。橙色页面的方式

有些外来语实在吃不准,意思也是个大概,比较难翻译,供你参考吧!
dreamjunlin
2010-10-02 · TA获得超过250个赞
知道答主
回答量:82
采纳率:0%
帮助的人:76.3万
展开全部
リュイドール
以前一般都写着的化妆品的事…

“リュイドール”的奶洗脸和肥皂
模特?选拔了

妇女画信息,就不会拍摄
オレンジページ清爽的站在阳台上,拍照留念

不能少见的经验会让我,
太棒了!地高兴

邮购的化妆品的……不知从何时起,哪里可以购买吗
如果您外公决定

化妆小姐的力量没有预先请谅解

妇女画信息……我想。

オレンジページ方式…如果相信

オレンジページ因该是名字吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式