跪求完整翻译!!急~~ 20
使用委婉语是世界各个民族语言的一种普遍现象。英汉两种语言都存在大量的委婉语。这两种语言中的委婉语在表达形式以及所蕴涵的文化内涵有很多相同之处。但因其属于不同语系、不同的文...
使用委婉语是世界各个民族语言的一种普遍现象。英汉两种语言都存在大量的委婉语。这两种语言中的委婉语在表达形式以及所蕴涵的文化内涵有很多相同之处。但因其属于不同语系、不同的文化传统、不同的历史背景等因素,所以也存在很大差别。本文对“死亡”“ 疾病”“生理现象”委婉语的表达形式及其所蕴涵的文化内涵进行了对比分析,以促进人们对此问题的进一步认识,加深彼此间的文化了解。
展开
2个回答
展开全部
The use of euphemism is a national language phenomenon. There are two kinds of language and large amounts of euphemism. These two kinds of language of euphemism in expression forms and cultural connotations have a lot in common. But because of the different languages, belong to different cultural traditions, the historical background of different factors, so there was a big difference. Based on the "death" "disease" physiology phenomenon "euphemism expression forms and rich cultural connotation are analyzed, in order to promote the further understanding people, deepen mutual understanding between the culture.
展开全部
It's a common phenomenon to use euphemistic words in each national language. They are existed in both Chinese and English. The euphemistic words of them have a great deal of similarity. But for some reasons such as language family, culture,and history, there are a lot of differences between them. (前部分)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询