请帮忙翻译一下这句日语,谢谢!

その若者は头の先から足の先に至るまで、おしゃれを决め込んでいた。其中决め込む什么意思?... その若者は头の先から足の先に至るまで、おしゃれを决め込んでいた。
其中决め込む什么意思?
展开
 我来答
百度网友433b5ec
2010-10-02 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:44.2万
展开全部
决め込む 有三个意思
1:决心,认定 多用副助词と
2:自居,自封
3:假装,横下心做

此句的翻译:那个年轻人,从头到脚,打扮的很时髦。取第三个意思
mengmeng_mao
2010-10-02 · TA获得超过4078个赞
知道大有可为答主
回答量:2849
采纳率:80%
帮助的人:1140万
展开全部
决め込む断定,自己认为,确信,自居,自封

那个年轻人从头到脚,俨然很时髦。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式