求翻译!谢谢
Anyonewho'severlostsleepoveranunreturnedphonecallortheneighbor'sLexushadbetterreadAla...
Anyone who's ever lost sleep over an unreturned phone call or the neighbor's Lexus had better read Alain de Botton's irresistibly clear-headed new book, immediately. For in its pages, a master explicator of our civilization and its discontents turns his attention to the insatiable quest for status, a quest that has less to do with material comfort than with love. To demonstrate his thesis, de Botton ranges through Western history and thought from St. Augustine to Andrew Carnegie and Machiavelli to Anthony Robbins.
Whether it's assessing the class-consciousness of Christianity or the convulsions of consumer capitalism, dueling or home-furnishing, Status Anxiety is infallibly entertaining. And when it examines the virtues of informed misanthropy, art appreciation, or walking a lobster on a leash, it is not only wise but helpful. 展开
Whether it's assessing the class-consciousness of Christianity or the convulsions of consumer capitalism, dueling or home-furnishing, Status Anxiety is infallibly entertaining. And when it examines the virtues of informed misanthropy, art appreciation, or walking a lobster on a leash, it is not only wise but helpful. 展开
1个回答
展开全部
任何一个因为没有回的电话和邻居雷克萨斯车而失眠的人应该马上读Alain de Botton的异常清晰的书。因为在书中,一个我们文明和我们文明的不满者的解释大师把他的注意转移到了对地位的无法满足的追求。这个追求更注重爱,而不是物质享受。为了解释他的理论,de Botton涉及了整个西方历史,和各种人的思想,从圣奥古斯汀到安德鲁卡内基和麦克维利,到安东尼罗宾斯。
不管它是在评价基督教的等级意识还是资本主义的动摇,决斗还是装饰家具,地位渴求都很有意思。而且当它检验知识广博的厌世者的美德,不管是欣赏艺术、或是在用皮带溜龙虾,它都不光很明智,也很有帮助。
不管它是在评价基督教的等级意识还是资本主义的动摇,决斗还是装饰家具,地位渴求都很有意思。而且当它检验知识广博的厌世者的美德,不管是欣赏艺术、或是在用皮带溜龙虾,它都不光很明智,也很有帮助。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询