帮忙翻译几句韩语,要人工的不要机翻的,谢谢了

帮忙吧下面的翻译成韩语,不要拿翻译器翻译的害我啊~谢谢了算了,不和你计较了。我也不应该生气的,应该要站在你的立场想想的,虽然不知道你是不是有什么不开心的事情,但是应该要多... 帮忙吧下面的翻译成韩语,不要拿翻译器翻译的害我啊~谢谢了

算了,不和你计较了。
我也不应该生气的,应该要站在你的立场想想的,
虽然不知道你是不是有什么不开心的事情,
但是应该要多替你想想的,
如果真的很累的话,
就停下来歇歇吧,
我会支持你的,
我会等着你的,
相信我哦...
还有一句:
我会相信你,等着你,支持你的!
展开
 我来答
百度网友6cb87851e
2010-10-02 · TA获得超过5631个赞
知道大有可为答主
回答量:1789
采纳率:0%
帮助的人:2402万
展开全部
됐어, 이제 더이상 너랑 따지고 싶지 않아.
나도 화를 내지 말아야 했는데, 너의 입장에서 생각해 줘야 됐는데..
니가 무슨일 때문에 기분 나쁜지 잘 모르겠지만,
널 위해 더 생각해 줘야 됬는데..
만약 니가 정말 힘들다면, 잠깐 멈춰서 쉬어도 돼.
내가 뒤에서 응원할테니까.
널 기다릴게, 나를 믿어줘.
나도 널 믿고 기다릴거야. 화이팅!
ermajun
2010-10-03 · TA获得超过120个赞
知道答主
回答量:92
采纳率:0%
帮助的人:85.5万
展开全部
まあ、との不和あなた别说しました。
私もなければ腹が立った、たぶんあんたの立场を考えた、
知らないけどは、何か嫌な事ではありません
しかししなければならないと考えて、あなたのためにあまり
もし本当にとても疲れたら、
はたちどまっ止まろう、
私はあなたを支持する、
あなたの、
私を信じてね…
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
爱鑫娇02
2010-10-02 · TA获得超过240个赞
知道小有建树答主
回答量:247
采纳率:0%
帮助的人:378万
展开全部
算了,不和你计较了。
됐어, 이제 그만 싸우자

我也不应该生气的,应该要站在你的立场想想的,
나도 화내지 말았어야 했어, 너의 입장도 생각했어야 했는데

虽然不知道你是不是有什么不开心的事情,
네가 왜 기분 나쁜지는 모르겠지만

但是应该要多替你想想的,
내가 너의 입장에서 더 생각해 봤어야 했는데

如果真的很累的话,
진짜 지치고 힘들면

就停下来歇歇吧,
조금만 쉬었다 가,

我会支持你的,我会等着你的,
너를 믿고 기다릴게

相信我哦...
날 믿어줘

我会相信你,等着你,支持你的!
너만 믿고 지지하고 기다릴게!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
朋克的丸子′
2010-10-03
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
음, 당신이 걱정.
나는 당신의 위치에 서서 생각해야 화내지 마세요
그것은 모르겠지만 당신은 어떤 불행한 일이있다면
그러나, 당신은 더 생각해야 용
정말로, 그리고 피곤하면
그것을 휴식 갔대요
내가 당신을 지원합니다
난 당신을 기다릴 게요
오, 절 믿으세요

난 당신을 기다리고, 당신을 믿을 것입니다, 당신을 지원합니다!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-10-03
展开全部
第二个比较好,信我,我是专业的,真的~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式