谁能把《Lies About Love> 全翻译一下 谢谢
Lies About Love
爱的谎言
David Herbert Lawrence
戴维·赫伯特·劳伦斯
we are all liars,because
我们都是说谎话的人,因为
the truth of yesterdaybecomes a lie tomorrow,
昨天的事实会在明天变成一个谎言
whereas letters are fixed,
然而信是不变的
and we live by the letter of truth.
而且信的真实性成了我们活下去的倚靠
the love I feel for my friend,this year
我对我朋友的爱的感觉,今年
is different from the love i felt last year
这爱和去年的感觉有所不同
if it were not so,it would be a lie.
如果它不是那样,它就是一个谎言
yet we reiterate love!love!love!
然而我还是反反复复的爱,爱,爱!
as if it were a coin with a fixed value
就像如果它是一个有固定价值的钱币
instead of a flower that dies,and opens a different bud
区别于一朵花的凋谢,和绽放一个不同的花苞。
扩展资料:
戴维·赫伯特·劳伦斯
戴维·赫伯特·劳伦斯(通称D·H·劳伦斯),20世纪英国小说家、批评家、诗人、画家。代表作品有《儿子与情人》、《虹》、《恋爱中的女人》和《查泰莱夫人的情人》等。
劳伦斯出生于矿工家庭,当过屠户会计、厂商雇员和小学教师,曾在国内外漂泊十多年,对现实抱批判否定态度。劳伦斯写过诗,但主要写长篇小说。他一生创作了10部长篇小说、11部短篇小说集、4部戏剧、10部诗集、4部散文集、5部理论论著、3部游记和大量的书信。
2013-11-22
推荐于2017-12-16
我们都是说谎话的人,因为
the truth of yesterdaybecomes a lie tomorrow,
昨天的事实会在明天变成一个谎言
whereas letters are fixed,
然而信是不变的
and we live by the letter of truth.
而且信的真实性成了我们活下去的倚靠
the love I feel for my friend,this year
我对我朋友的爱的感觉,今年
is different from the love i felt last year
这爱和去年的感觉有所不同
if it were not so,it would be a lie.
如果它不是那样,它就是一个谎言
yet we reiterate love!love!love!
然而我还是反反复复的爱,爱,爱!
as if it were a coin with a fixed value
就像如果它是一个有固定价值的钱币
instead of a flower that dies,and opens a different bud
区别于一朵花的凋谢,和绽放一个不同的花苞。