梦はいつも空高くあるから。帮忙分析一下这句话,谢谢
2个回答
展开全部
【译文】梦想似乎总是在天空的远方
【分析】
梦(梦、梦想)
は(副助,表示叙述的主题等)
いつも(名,平时、往常;副,时常,总是)
空高くある(在天空的高处、远处)
から(格助,意思很多,有从、由、来自、根据等等)
【出处】日文版的刘若英《后来》
みらい
ほら、足元を见てごらん
それがあなたの歩む道
ほら、前も见てごらん
これがあなたのみらい
母がくれた
沢山の优しさ
爱を痛いで
歩めと缲り返した
あの时はまた
幼くて
意味など知らない
そんな私のてをいり
一绪に歩むべきだ
梦はいつも空高くあるから
届かなくて
怖いね
だけど追い続けるの
自分のストーリ
だからこそ
谛めたくない
不安になると
手をいり
一绪に歩むべきだ
そのやさしさを
时にワイ上がり
离れた
母へ素直なれず
ほら、足元を见てごらん
それがあなたの歩む道
ほら、前も见てごらん
あれがあなたのみらい
そのやさしさを
时にワイ上がり
离れた
母へ素直なれず
ほら、足元を见てごらん
これがあなたの歩む道
ほら、前も见てごらん
あれがあなたのみらい
ほら、足元を见てごらん
これがあなたの歩む道
ほら、前も见てごらん
あれがあなたのみらい
みらいへ向かって
ゆっくりと歩いてゆこう。
【分析】
梦(梦、梦想)
は(副助,表示叙述的主题等)
いつも(名,平时、往常;副,时常,总是)
空高くある(在天空的高处、远处)
から(格助,意思很多,有从、由、来自、根据等等)
【出处】日文版的刘若英《后来》
みらい
ほら、足元を见てごらん
それがあなたの歩む道
ほら、前も见てごらん
これがあなたのみらい
母がくれた
沢山の优しさ
爱を痛いで
歩めと缲り返した
あの时はまた
幼くて
意味など知らない
そんな私のてをいり
一绪に歩むべきだ
梦はいつも空高くあるから
届かなくて
怖いね
だけど追い続けるの
自分のストーリ
だからこそ
谛めたくない
不安になると
手をいり
一绪に歩むべきだ
そのやさしさを
时にワイ上がり
离れた
母へ素直なれず
ほら、足元を见てごらん
それがあなたの歩む道
ほら、前も见てごらん
あれがあなたのみらい
そのやさしさを
时にワイ上がり
离れた
母へ素直なれず
ほら、足元を见てごらん
これがあなたの歩む道
ほら、前も见てごらん
あれがあなたのみらい
ほら、足元を见てごらん
これがあなたの歩む道
ほら、前も见てごらん
あれがあなたのみらい
みらいへ向かって
ゆっくりと歩いてゆこう。
更多追问追答
追问
哈哈、ありがとうございます
追答
【空高く】的原形是【空高い】,空高い是个主谓关系复合词,类似的词还有
名高い 幅広い 兴味深い 等很多哈~O(∩_∩)O~
2014-04-22
展开全部
梦往往似在高高的天空中。^o^
更多追问追答
追问
空高く是个动词吗
追答
不是的呢。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询