请问“The lady took up dancing as a hobby in her sixties"怎么翻译?... sixties"怎么翻译? 展开 2个回答 #热议# 海关有哪些禁运商品?查到后怎么办? 爽壮7233 2014-06-24 · 超过71用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:120 采纳率:100% 帮助的人:126万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 六十多岁时 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 安之搁太的隋2740 2014-06-24 · 超过53用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:114 采纳率:0% 帮助的人:127万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 女士担任舞蹈作为一种业余爱好她六十年代” 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2019-07-08 The lady _____ dancing as a hobby in her sixties, and she is really good at it now. A.dresse.. 2015-01-29 The lady _________ dancing as a hobby in her sixties, and she is really good at it now. A.dr.. 2016-11-08 The lady_________dancing as a hobby in her sixties, and she is really good at it now. A.dres.. 2014-12-30 The lady _____ dancing as a hobby in her sixties, and she is really good at it now. A.dresse.. 为你推荐: