日语"需要帮忙吗?"怎么说?如题 谢谢了
2个回答
展开全部
直接翻译是「お手伝いしましょうか?」或「何かお手伝いできることがありますか?」。不过在日本很少有人会主动来帮助别人的,人与人之间很陌生。上述两句只是在认识的人之间这么说。要是看到陌生的人有困难,日本人说「すみません、大丈夫ですか?」如果像前面那样问陌生人的话就是失礼,因为如果他不需要帮忙的话,你又这样说,就不好意思拒绝你。就像要邀人一起去喝咖啡时说「一緒にコーヒー飲みにいきませんか?」而不是「一緒にコーヒー飲みに行きましょう。」因为人家不一定喜欢去。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询