
【日语】お用作敬语时的用法?
求教!お用作敬语时加在什么位置?哪些情况可以?有没有一些常用的例子?(请多关照里的お是这个用法么?)...
求教!お用作敬语时加在什么位置?哪些情况可以?有没有一些常用的例子?(请多关照里的お是这个用法么?)
展开
展开全部
你好
お愿いします的お就是 敬语的用法。
在名词或者动词的词干前加お或者ご 表示对听话人的尊重。
比如 热いうちに お召し上がりください。趁热请快吃吧。
昨日 上野駅で大変な交通事故が起こったとご存知ですか?昨天在上野车站发生了重大交通事故,您知道吗?
比较常用的 お疲れ様でした。お帰りなさい。お楽しみください 等等 都是お的敬语用法。
お愿いします的お就是 敬语的用法。
在名词或者动词的词干前加お或者ご 表示对听话人的尊重。
比如 热いうちに お召し上がりください。趁热请快吃吧。
昨日 上野駅で大変な交通事故が起こったとご存知ですか?昨天在上野车站发生了重大交通事故,您知道吗?
比较常用的 お疲れ様でした。お帰りなさい。お楽しみください 等等 都是お的敬语用法。
追问
那お父さん这种的是么?お仕事は何ですか . 呢?
追答
日语中对一些名词会加お来修饰。
比如 お花 お茶 お墓。 这些被お修饰的名词在日本的传统语言习惯里大都是美好的,令人尊敬,向往的一些词语。对于这些词,只能靠自己积累,并不是所有的名词前面都可以加お的。比如 お学生 お先生 这些词就不会加O。
这里加お和 敬语里的加お也不是一个概念。不能混淆。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询