
韩文高手来帮忙翻译下这几句韩文~\(≥▽≤)/~啦啦啦15分
오늘뭐좀만들어보겠다ƺ...
오늘 뭐 좀 만들어보겠다고 이 추운 날 고생고생했는데
역시 난 요리는 안된단 생각밖엔 안들었다구요크!
남자분장실 습격사건 꺅
이렇게 비가 오니까
이런 노래를 들으니까
오늘 좀 생각이 많으니까
그러니까
자꾸만.
정말이지 보이지도 않는 마음이란게
어찌나 이리도 선명한지
아닌 척 하려해도 자꾸만 비집고 나와서는
결국 展开
역시 난 요리는 안된단 생각밖엔 안들었다구요크!
남자분장실 습격사건 꺅
이렇게 비가 오니까
이런 노래를 들으니까
오늘 좀 생각이 많으니까
그러니까
자꾸만.
정말이지 보이지도 않는 마음이란게
어찌나 이리도 선명한지
아닌 척 하려해도 자꾸만 비집고 나와서는
결국 展开
3个回答
展开全部
今天说打算做点什么,虽然在这样冷的天气里很辛苦,
但是唯一想到的就只是自己的厨艺不行。
男子更衣室偷袭的事件,
因为雨这样的雨,
因为听了这样的音乐,
因为今天想的更多了一点,
所以,
不停地
真的存在却无法看到的这样的心
如此的鲜明
假装不是这样的,不让这样的心表现出来
结果
但是唯一想到的就只是自己的厨艺不行。
男子更衣室偷袭的事件,
因为雨这样的雨,
因为听了这样的音乐,
因为今天想的更多了一点,
所以,
不停地
真的存在却无法看到的这样的心
如此的鲜明
假装不是这样的,不让这样的心表现出来
结果
展开全部
今天为了做点什么而忙活来着,还大冷天的。
想来想去觉得做吃的不太好。
男子更衣室(装扮室)袭击事件。啊~~~(女孩子的大嗓门。。)
下着雨,听着这种歌,今天想的多,因此,一而再再而三的,
说实话,看都看不到的心,为什么这么明显呢。
就算想假装没这事,也经常挤出来,结果。。
翻译完毕。。 哦耶。。。
想来想去觉得做吃的不太好。
男子更衣室(装扮室)袭击事件。啊~~~(女孩子的大嗓门。。)
下着雨,听着这种歌,今天想的多,因此,一而再再而三的,
说实话,看都看不到的心,为什么这么明显呢。
就算想假装没这事,也经常挤出来,结果。。
翻译完毕。。 哦耶。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
今天想试着做点什么吃的(犒劳自己)~ 这么冷的天辛苦了这么久。
但,果然做菜对我来说,脑子里除了“不会”之外就真没别的了呢!!- 。-
男子更衣室袭击事件~ 啊呀!!(受到惊吓的叫声)(这句说实话真没看懂- 0-翻了国语大辞典都没理解这句话在这里有什么用,感觉都没怎么衔接作用的- -)
在这样下着雨的时候
在听着这种歌的时候
在今天想的如此多的时候
正因为那样
就经常(频繁的)
真的就是失去了的理智的心态
为什么那样公开说明呢?
想装作不是那样的样子,结果却常常被看穿。
希望能帮助你~~
但,果然做菜对我来说,脑子里除了“不会”之外就真没别的了呢!!- 。-
男子更衣室袭击事件~ 啊呀!!(受到惊吓的叫声)(这句说实话真没看懂- 0-翻了国语大辞典都没理解这句话在这里有什么用,感觉都没怎么衔接作用的- -)
在这样下着雨的时候
在听着这种歌的时候
在今天想的如此多的时候
正因为那样
就经常(频繁的)
真的就是失去了的理智的心态
为什么那样公开说明呢?
想装作不是那样的样子,结果却常常被看穿。
希望能帮助你~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询