帮忙翻译下~ 文言文
1所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。2项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。...
1所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。
2项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。 展开
2项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。 展开
3个回答
展开全部
1.所抵挡的敌人都被打垮,所攻击的敌人都降服。没有被打败过,于是雄霸天下。(不能解释为所以,遂没有所以的意思,只有于是,就得意思)
2.项羽就冲出来,又斩了汉军的一个都尉,杀死百余人。再一次集合他的骑兵,发现只不过损失了两个人.
2.项羽就冲出来,又斩了汉军的一个都尉,杀死百余人。再一次集合他的骑兵,发现只不过损失了两个人.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
阻擋的人被擊破 攻擊的人被降服 未曾落敗 於是稱霸天下
項王乘馬奔馳 又斬殺漢的一個都尉 殺成十上百人 再次聚集手下騎兵 只是損失了兩人
項王乘馬奔馳 又斬殺漢的一個都尉 殺成十上百人 再次聚集手下騎兵 只是損失了兩人
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询