这首英文歌叫什么名字?
http://www.shuaijiao.com/video/view/35210.html求这首歌的背景音乐...
http://www.shuaijiao.com/video/view/35210.html
求这首歌的背景音乐 展开
求这首歌的背景音乐 展开
3个回答
展开全部
Love Like Woe - The Ready Set
Woah-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
喔-哦 哦-哦 哦-哦 哦-哦
Woah-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
喔-哦 哦-哦 哦-哦 哦-哦
(I kinda feel like it don't make sense)
感觉这很没有意义
I'm thinking, baby, you and I are undeniable
我觉得 宝贝我们都无法否认
But I'm finding now loves unreliable
但我现在发现爱是不可靠的
I'm giving all I got to make you stay
我已经竭尽所能让你留下
Or am I just a roadblock in your way?
难道我只是一个挡在你路上的绊脚石吗
Cause you're a pretty little windstorm on the boulevard
你就像林荫道上突然刮起的一阵可爱的小旋风
Something like a Sunset, oh you're a shooting star
像落日一般 哦 不 你是一颗流星
And I might drive myself insane
你的双唇如果说出我的名字的话
If those lips aren't speaking my name
我可能会因此而疯狂
Cause I got some intuition,
因为我直觉灵敏
Or maybe I'm superstitious
又或者是我太过迷信
But I think you're a pretty sweet pill that I'm swallowing down
但我觉得你就像含在我嘴里的一个甜蜜的糖果
To counter this addiction, you've got me on a mission
我想停止对你的思念但你让我欲罢不能
Tell me darling, can I get a break somehow?
无论如何告诉我亲爱的 能让我暂停片刻对你的思念一下吗
(How) could I say no?
我的大脑可以拒绝你吗
She's got a love like woe
她让爱变得喜忧参半
Woah-oh, oh-oh, oh-oh,
喔-哦 哦-哦 哦-哦 哦-哦
Girls got a love like woe (la-da-da)
她让爱变得喜忧参半(啦-打-啦)
I kinda feel like it don't make sense
我对此感到很迷惑
Because you're bringing me in and now you're kicking me out again
为什么当初你让我爱上你 现在却又要我踢我出局
Loved so strong, then you moved on
(我对你的)爱是如此的强烈 你却离我而去
Now I'm hung up in suspense,
现在我很迷茫
Because you're bringing me in and then you're kicking me out again
为什么当初你让我爱上你 现在却要踢我出局
It's like a hurricane, speed train, she's a moving car
(所有的这一切)就像刮了一场飓风 又像高速列车(一般一闪而过)她像一部电影
Catch her in the fast lane, oh I gotta know,
去吧 从那些一闪而过的台词当中把她抓住
Can I keep up with her pace?
我到底能不能跟的上她的脚步
Kick it into gear when I see that face
每当我看到你那美丽的脸 我就变得笨手笨脚
You can take up all my time cause you're the only one
你可以让我用我所有的时间来陪你 因为你是我的唯一
That can make a storm cloud break, pulling out the sun
可以让乌云散去 让太阳挥洒它的光芒
And I can't get caught in the rain
但我也可以为你忍受狂风暴雨
Can I get your lips to speak my name?
这样难道还不足以让你说出我的名字吗
Cause I got some intuition,
因为我直觉灵敏
Or maybe I'm superstitious
又或者是我太过迷信
But I think you're a pretty sweet pill that I'm swallowing down
但我觉得你就像含在我嘴里的一个甜蜜的糖果
To counter this addiction, you've got me on a mission
我想停止对你的思念但你让我欲罢不能
Tell me darling, can I get a break somehow?
无论如何告诉我亲爱的 能让我暂停片刻对你的思念一下吗
(How) could I say no?
我的大脑可以拒绝你吗
She's got a love like woe
她让爱变得喜忧参半
Woah-oh, oh-oh, oh-oh,
喔-哦 哦-哦 哦-哦 哦-哦
Girls got a love like woe (la-da-da)
她让爱变得喜忧参半(啦-打-啦)
I kinda feel like it don't make sense
我对此感到很迷惑
Because you're bringing me in and now you're kicking me out again
为什么当初你让我爱上你 现在却又要我踢我出局
Loved so strong, then you moved on
(我对你的)爱是如此的强烈 你却离我而去
Now I'm hung up in suspense,
现在我很迷茫
Because you're bringing me in and then you're kicking me out again
为什么当初你让我爱上你 现在却要踢我出局
Cause we only have one life
因为我们只有一次生命
The timing and the moment,
让人激动地时刻
All seem so right
似乎也没有什么错
So would you say you're mine? (We'll be just fine)
那么 你会说你是我的吗?(我们或许只会一直这样下去)
Would you say you're mine? (We'll be just fine)
你会这样说吗?(我们或许只会一直这样下去)
She's got a love like woe
她让爱变得喜忧参半
Woah-oh, oh-oh, oh-oh,
喔-哦 哦-哦 哦-哦 哦-哦
Girls got a love like woe (la-da-da)
她让爱变得喜忧参半(啦-打-啦)
I kinda feel like it don't make sense
我对此感到很迷惑
Because you're bringing me in and now you're kicking me out again
为什么当初你让我爱上你 现在却又要我踢我出局
Loved so strong, then you moved on
(我对你的)爱是如此的强烈 你却离我而去
Now I'm hung up in suspense,
现在我很迷茫
Because you're bringing me in and then you're kicking me out again
为什么当初你让我爱上你 现在却要踢我出局
She's got a love like woe
她让爱变得喜忧参半
Woah-oh, oh-oh, oh-oh,
喔-哦 哦-哦 哦-哦 哦-哦
Girls got a love like woe (la-da-da)
她让爱变得喜忧参半(啦-打-啦)
I kinda feel like it don't make sense
我对此感到很迷惑
Because you're bringing me in and now you're kicking me out again
为什么当初你让我爱上你 现在却又要我踢我出局
Loved so strong, then you moved on
(我对你的)爱是如此的强烈 你却离我而去
Now I'm hung up in suspense,
现在我很迷茫
Because you're bringing me in and then you're kicking me out again
为什么当初你让我爱上你 现在却要踢我出局
Woah-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
喔-哦 哦-哦 哦-哦 哦-哦
Woah-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
喔-哦 哦-哦 哦-哦 哦-哦
(I kinda feel like it don't make sense)
感觉这很没有意义
I'm thinking, baby, you and I are undeniable
我觉得 宝贝我们都无法否认
But I'm finding now loves unreliable
但我现在发现爱是不可靠的
I'm giving all I got to make you stay
我已经竭尽所能让你留下
Or am I just a roadblock in your way?
难道我只是一个挡在你路上的绊脚石吗
Cause you're a pretty little windstorm on the boulevard
你就像林荫道上突然刮起的一阵可爱的小旋风
Something like a Sunset, oh you're a shooting star
像落日一般 哦 不 你是一颗流星
And I might drive myself insane
你的双唇如果说出我的名字的话
If those lips aren't speaking my name
我可能会因此而疯狂
Cause I got some intuition,
因为我直觉灵敏
Or maybe I'm superstitious
又或者是我太过迷信
But I think you're a pretty sweet pill that I'm swallowing down
但我觉得你就像含在我嘴里的一个甜蜜的糖果
To counter this addiction, you've got me on a mission
我想停止对你的思念但你让我欲罢不能
Tell me darling, can I get a break somehow?
无论如何告诉我亲爱的 能让我暂停片刻对你的思念一下吗
(How) could I say no?
我的大脑可以拒绝你吗
She's got a love like woe
她让爱变得喜忧参半
Woah-oh, oh-oh, oh-oh,
喔-哦 哦-哦 哦-哦 哦-哦
Girls got a love like woe (la-da-da)
她让爱变得喜忧参半(啦-打-啦)
I kinda feel like it don't make sense
我对此感到很迷惑
Because you're bringing me in and now you're kicking me out again
为什么当初你让我爱上你 现在却又要我踢我出局
Loved so strong, then you moved on
(我对你的)爱是如此的强烈 你却离我而去
Now I'm hung up in suspense,
现在我很迷茫
Because you're bringing me in and then you're kicking me out again
为什么当初你让我爱上你 现在却要踢我出局
It's like a hurricane, speed train, she's a moving car
(所有的这一切)就像刮了一场飓风 又像高速列车(一般一闪而过)她像一部电影
Catch her in the fast lane, oh I gotta know,
去吧 从那些一闪而过的台词当中把她抓住
Can I keep up with her pace?
我到底能不能跟的上她的脚步
Kick it into gear when I see that face
每当我看到你那美丽的脸 我就变得笨手笨脚
You can take up all my time cause you're the only one
你可以让我用我所有的时间来陪你 因为你是我的唯一
That can make a storm cloud break, pulling out the sun
可以让乌云散去 让太阳挥洒它的光芒
And I can't get caught in the rain
但我也可以为你忍受狂风暴雨
Can I get your lips to speak my name?
这样难道还不足以让你说出我的名字吗
Cause I got some intuition,
因为我直觉灵敏
Or maybe I'm superstitious
又或者是我太过迷信
But I think you're a pretty sweet pill that I'm swallowing down
但我觉得你就像含在我嘴里的一个甜蜜的糖果
To counter this addiction, you've got me on a mission
我想停止对你的思念但你让我欲罢不能
Tell me darling, can I get a break somehow?
无论如何告诉我亲爱的 能让我暂停片刻对你的思念一下吗
(How) could I say no?
我的大脑可以拒绝你吗
She's got a love like woe
她让爱变得喜忧参半
Woah-oh, oh-oh, oh-oh,
喔-哦 哦-哦 哦-哦 哦-哦
Girls got a love like woe (la-da-da)
她让爱变得喜忧参半(啦-打-啦)
I kinda feel like it don't make sense
我对此感到很迷惑
Because you're bringing me in and now you're kicking me out again
为什么当初你让我爱上你 现在却又要我踢我出局
Loved so strong, then you moved on
(我对你的)爱是如此的强烈 你却离我而去
Now I'm hung up in suspense,
现在我很迷茫
Because you're bringing me in and then you're kicking me out again
为什么当初你让我爱上你 现在却要踢我出局
Cause we only have one life
因为我们只有一次生命
The timing and the moment,
让人激动地时刻
All seem so right
似乎也没有什么错
So would you say you're mine? (We'll be just fine)
那么 你会说你是我的吗?(我们或许只会一直这样下去)
Would you say you're mine? (We'll be just fine)
你会这样说吗?(我们或许只会一直这样下去)
She's got a love like woe
她让爱变得喜忧参半
Woah-oh, oh-oh, oh-oh,
喔-哦 哦-哦 哦-哦 哦-哦
Girls got a love like woe (la-da-da)
她让爱变得喜忧参半(啦-打-啦)
I kinda feel like it don't make sense
我对此感到很迷惑
Because you're bringing me in and now you're kicking me out again
为什么当初你让我爱上你 现在却又要我踢我出局
Loved so strong, then you moved on
(我对你的)爱是如此的强烈 你却离我而去
Now I'm hung up in suspense,
现在我很迷茫
Because you're bringing me in and then you're kicking me out again
为什么当初你让我爱上你 现在却要踢我出局
She's got a love like woe
她让爱变得喜忧参半
Woah-oh, oh-oh, oh-oh,
喔-哦 哦-哦 哦-哦 哦-哦
Girls got a love like woe (la-da-da)
她让爱变得喜忧参半(啦-打-啦)
I kinda feel like it don't make sense
我对此感到很迷惑
Because you're bringing me in and now you're kicking me out again
为什么当初你让我爱上你 现在却又要我踢我出局
Loved so strong, then you moved on
(我对你的)爱是如此的强烈 你却离我而去
Now I'm hung up in suspense,
现在我很迷茫
Because you're bringing me in and then you're kicking me out again
为什么当初你让我爱上你 现在却要踢我出局
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询