这个英语句子对吗?
Foundapieceofsoaponthegroundwillyoupickitup?我觉得应该用finding才对啊...
Found a piece of soap on the ground will you pick it up?
我觉得应该用finding才对啊 展开
我觉得应该用finding才对啊 展开
5个回答
展开全部
这是个口语句子,省略了主语。从严格语法上讲是不正确的。
完整的句子应该是"You found a piece of soap on the ground"或"A piece of soap was found on the ground".
完整的句子应该是"You found a piece of soap on the ground"或"A piece of soap was found on the ground".
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这就不是一个句子。应该用两个句子来表示或者以后置定语形式表示:
A If you find a piece of soap on the ground ,will you pick it up?
B Will you pick up a piece of soap found on the ground?
A If you find a piece of soap on the ground ,will you pick it up?
B Will you pick up a piece of soap found on the ground?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是用Found
Found a piece of soap on the ground will you pick it up?
这句解析:
地上发现一块肥皂,你把它捡起来好吗?
I found a piece of soap on the ground, will you pick it up?
省略了主语。
Found a piece of soap on the ground will you pick it up?
这句解析:
地上发现一块肥皂,你把它捡起来好吗?
I found a piece of soap on the ground, will you pick it up?
省略了主语。
追问
主语是I还是you啊,主语不一样意思也不一样的
追答
没有特定的主语。不管是谁发现的。就是有一块肥皂被发现了,捡起来。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Found a piece of soap on the ground, will you pick it up?
发现地上一块肥皂,你会捡起来吗?
发现是刚刚发生的,所以用过去时态
发现地上一块肥皂,你会捡起来吗?
发现是刚刚发生的,所以用过去时态
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
……这是口语吧。口语经常省略掉前面的“I've”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询