求歌词 动漫里 绝园的暴风雨 的 大好きなのに(求这首歌歌词,日语,中文,罗马音) 5
求歌词动漫里绝园的暴风雨的大好きなのに(求这首歌歌词,日语,中文,罗马音)仆たちの歌(求这首歌歌词。日语,中文,罗马音)...
求歌词
动漫里
绝园的暴风雨
的
大好きなのに(求这首歌歌词,日语,中文,罗马音)
仆たちの歌(求这首歌歌词。日语,中文,罗马音) 展开
动漫里
绝园的暴风雨
的
大好きなのに(求这首歌歌词,日语,中文,罗马音)
仆たちの歌(求这首歌歌词。日语,中文,罗马音) 展开
2个回答
展开全部
大好きなのに
作词:Hanano Tanaka 作曲:Naohisa Taniguchi 演唱:Kylee
精一杯 目一杯 今を生きよう 竭尽全力 至死方休 努力生存下去 そうやって 生きて来たけど 虽然就这样 度过重重难关 言えない 言えない さよならなんて 却无法说出口 那句道别的话语 こんなに 大好きなのに 明明是 如此的喜欢你
もう 别れようと 「已经够了,我们还是分手吧」 キミの声が 闻こえた瞬间 听到你这句话的瞬间 もう 真っ白になって 脑袋变的一片空白 体中に 走った火花 如同体内窜过一阵火花般震惊不已
キミのことを 忘れることが 把你的一切给忘却 前に进んでくことなの? 就表示已经走出阴霾了吗? 分からないよ 泣けてくるよ 我不懂 只能暗自哭泣
精一杯 目一杯 今を生きよう 竭尽全力 至死方休 努力生存下去 そうやって 生きて来たけど 虽然就这样 度过重重难关 言えない 言えない さよならなんて 却无法说出口 那句道别的话语 こんなに 大好きなのに 明明是 如此的喜欢你
ねぇ ヤなとこなら 直せるように 呐 倘若不愿意 就为了改变它 顽张りたいから 就此振作起来 ねぇ 何でも话して そんな风に 呐 不论谈论甚麼 在这阵凄风下 やさしくしないで 也不会感到一丝温暖
キミのせいじゃないなんて ズルいよ 竟然说「这一切跟我无关」甚麼的 实在 太狡猾了 ケンカよりも もっと寂しい 比起争吵感到更加的寂寞 ぶつかり合った 过去に戻して 想回到过去 情投意合的我们
触れたい 触れたい キミの体温 想要碰触 想要感受 你的体温 心冷たすぎるよ 因为我的心是如此的冰冷 やめたい やめたい こんな私 想阻止 想停下来 如此懦弱的我 どうやって 笑えばいいの 该怎麼做 强颜欢笑就够了吗?
绝対に 永远に ずっと一绪だよ 绝对要 永远地 在一起呦 そうやって 话していたね 就那样地 相互倾诉 言えない 言えない さよならなんて 无法说出口 那句道别的话语 ゴメン 困らせてるね 真对不起 让你感到困扰
精一杯 目一杯 今を生きよう 竭尽全力 至死方休 努力生存下去 そうやって 生きて来たんだ 就这样 度过重重难关 消えない 消えない キミの全部 怎能忍心 就此消去 关於你的一切 こんなに 大好きなのに 明明是 如此的喜欢你
作词:Hanano Tanaka 作曲:Naohisa Taniguchi 演唱:Kylee
精一杯 目一杯 今を生きよう 竭尽全力 至死方休 努力生存下去 そうやって 生きて来たけど 虽然就这样 度过重重难关 言えない 言えない さよならなんて 却无法说出口 那句道别的话语 こんなに 大好きなのに 明明是 如此的喜欢你
もう 别れようと 「已经够了,我们还是分手吧」 キミの声が 闻こえた瞬间 听到你这句话的瞬间 もう 真っ白になって 脑袋变的一片空白 体中に 走った火花 如同体内窜过一阵火花般震惊不已
キミのことを 忘れることが 把你的一切给忘却 前に进んでくことなの? 就表示已经走出阴霾了吗? 分からないよ 泣けてくるよ 我不懂 只能暗自哭泣
精一杯 目一杯 今を生きよう 竭尽全力 至死方休 努力生存下去 そうやって 生きて来たけど 虽然就这样 度过重重难关 言えない 言えない さよならなんて 却无法说出口 那句道别的话语 こんなに 大好きなのに 明明是 如此的喜欢你
ねぇ ヤなとこなら 直せるように 呐 倘若不愿意 就为了改变它 顽张りたいから 就此振作起来 ねぇ 何でも话して そんな风に 呐 不论谈论甚麼 在这阵凄风下 やさしくしないで 也不会感到一丝温暖
キミのせいじゃないなんて ズルいよ 竟然说「这一切跟我无关」甚麼的 实在 太狡猾了 ケンカよりも もっと寂しい 比起争吵感到更加的寂寞 ぶつかり合った 过去に戻して 想回到过去 情投意合的我们
触れたい 触れたい キミの体温 想要碰触 想要感受 你的体温 心冷たすぎるよ 因为我的心是如此的冰冷 やめたい やめたい こんな私 想阻止 想停下来 如此懦弱的我 どうやって 笑えばいいの 该怎麼做 强颜欢笑就够了吗?
绝対に 永远に ずっと一绪だよ 绝对要 永远地 在一起呦 そうやって 话していたね 就那样地 相互倾诉 言えない 言えない さよならなんて 无法说出口 那句道别的话语 ゴメン 困らせてるね 真对不起 让你感到困扰
精一杯 目一杯 今を生きよう 竭尽全力 至死方休 努力生存下去 そうやって 生きて来たんだ 就这样 度过重重难关 消えない 消えない キミの全部 怎能忍心 就此消去 关於你的一切 こんなに 大好きなのに 明明是 如此的喜欢你
更多追问追答
追答
(PS:像英语字母的是罗马)
歌曲名:仆たちの歌 歌手:佐香智久 专辑:はじめまして。
仆たちの歌 TVアニメ『绝园のテンペスト』EDテーマ 作词:Tomohisa Sako/Tomoyuki Ogawa 作曲:Tomoyuki Ogawa 编曲:Saku 歌:佐香智久 君の歌った鼻歌が 仆の鼻歌と重なった よくある事かもしれないけど それがおかしくて また笑った そんな些细な偶然も とても嬉しくなるんだよ だって 君と仆は谁よりも 特别だって思い たいんだ 时々 不安にもなるから ついまた 探してし まうんだよ 目に见えない糸のような 二人を强く繋ぎ合 うもの たとえ他の谁が笑っても 仆は 强く信じて るから 今も ずっと ずっと 愿っているよ 二人で いる未来を 前を向いて歩いてゆくよ 一人きりじゃないか ら いつの日か 君と「ほら运命だったね」って 一绪に 笑えるといいな 二人で歩く帰り道 ふと见上げた大きな空 小さな仆らが出会えた事 それだけで素敌な 事だよね 何気ない君との时间も 当たり前のような明 日も かけがえないものなんだって 君がそう教えてく れたんだ どんな明日も君がいれば 仆はきっと进んで 行ける 君と ずっと ずっと 歩いてゆこう 二人で いる未来へ 前を向く勇気をくれるよ いつも君の笑颜が どんな日も「きっと仆らなら大丈夫」って 一绪に 笑えるといいな こんな仆でも强くなれるよ ただ君がそばにい るだけで だから君がくじけそうな时は 仆がそばにいた いんだ たとえ他の谁が笑っても 仆は强く信じてる から 今も ずっと ずっと 愿っているよ 二人で いる未来を 前を向いて歩いてゆくよ 一人きりじゃないか ら いつの日か 君と「ほら运命だったね」って 二人で笑いながら 一绪に 歩けるといいな ~END~
(这是日文)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询