帮忙翻译一下 不要用翻译软件 谢谢啦

whatisdecribedinthepoemmightbepaintedpicturesorsculpturedreliefsonanurnthatmayonlyhav... what is decribed in the poem might be painted pictures or sculptured reliefs on an urn that may only have existed in keats's imagination: Dionysian ecstasies, painting young lovers in flight and pursuit, a pastoral piper under spring foliage, and the quiet celebration of communal pieties. Existing in a frozen or suspended time, they cannot move or change, nor can their feelings change, yet the unknown painter or sculptor has succeeded in creating a sense of living passion and a world of lasting beauty.
不要用软件谢谢!!软件翻译的不用回答了
展开
 我来答
哈利波特小熊糖
2016-05-06
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:10.6万
展开全部
您好,大概翻译了一下,由于并不了解所评论的是济慈的哪一首诗,因此可能会有些许错误,请见谅

这首诗中所描述的很可能是一些仅在济慈的想象中存在的油彩画或者一个瓮上的浮雕:酒神节的狂欢,年轻情侣们一边飞翔一边相互追逐着,一个牧羊人在春天的树荫下吹着笛子,还有对公共美德的安静颂扬。这一切都存在于一个被冻结或者被暂停的时间,这些人不能移动或者改变,同时他们的感情也无法被改变,然而这一不知姓名的画家或者雕塑家成功地让人们感受到了对生活的热情和世界所持续的美丽。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式