谁能帮我翻译一下 下面的句子

Icanunderstandyourfeeling,asthesayinggoesthat"totheworldyoumaybeoneperson,buttooneper... I can understand your feeling,as the saying goes that "to the world you may be one person, but to one person you may be the world."Since you really love him, please trust him as you do now.Perhaps, love is a kind of trust in each other. Do you think so? 展开
影想生活
2010-10-05 · 用心生活,美好生活方式~
影想生活
采纳数:70 获赞数:361

向TA提问 私信TA
展开全部
我能理解你的感受,俗话说“对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你可能是他(她)整个世界。因为你非常爱他,请相信他为你做的。也许,爱是一种彼此间的信任。你这样认为吗?

希望对你有所帮助……
不看回复yRJ9b
2010-10-05 · TA获得超过4005个赞
知道大有可为答主
回答量:2840
采纳率:50%
帮助的人:1642万
展开全部
我能理解你的感受,就像那句话说的那样:对于世界来说,你是一个人,对于某人来说,你是整个世界。因为你真地爱他,所以请相信他,就像你现在相信他这样。也许爱情就是两个人之间的相互信任,你说呢?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
千钧一发的呼吸
2010-10-05 · TA获得超过834个赞
知道答主
回答量:218
采纳率:0%
帮助的人:293万
展开全部
我能理解你的感受,就像那句话说的:“对全世界来说你或许只是千万人中的一个,但对某个人来说你却是整个世界。”既然你确实爱他,请你就像现在这样相信他。或许,爱就是一种相互的信任。你认为呢?
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-10-05
展开全部
我能理解你的感觉,俗话说,“在世界上你可能只是某人,但对于某人你可能是全世界。”既然你真的爱他,请你做now.Perhaps信任他,爱是互相信任的一种。你觉得呢?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
a8827284
2010-10-05 · 超过23用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:98
采纳率:0%
帮助的人:63.8万
展开全部
能理解你的感受,俗话说“对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你可能是整个世界。自从你非常爱他,请相信他为你做了。也许,爱是一种彼此间的信任。你这样认为吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式