日语大神来说下ここ和こちら,そこ和あそこ,そちら和あちら, どこ和どちら 用法区别 分开说 简洁点

 我来答
匿名用户
2016-11-21
展开全部
こちら、あちら、そちら、どちら 是比较尊敬的说法
ここ、そこ、あそこ、どこ 普通用法
こっち、あっち、どっち 口语

そこ、そちら 目标物离说话对方近
あそこ、あちら 离双方都远
百度网友47b0e2e
2016-11-21 · 超过41用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:119
采纳率:0%
帮助的人:55万
展开全部
没什么实质区别,ここ そこ あそこ どこ是一般说法ことら そちら あちら どちら是礼貌说法。用的场景不同
更多追问追答
追问
そちら そこ有什么区别
追答
前者是后者的礼貌用法,硬是要说区别的话そちら还可以用在人或团体上そこ只是地方
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式