
求lia的human罗马音歌词,如果有日文和中文歌词更好
1个回答
2016-08-26
展开全部
mi tsu me a u so no shi sen to ji ta se kai no na ka
见(み)つめ合(あ)う その视线(しせん) 闭(と)じた世界(せかい)の中(なか)【在封闭的世界中眼神交会着彼此的视线】
ki du ka nai fu ri wo shi te mo yo i wo sa to ra re sou
気(き)づかない ふりをしても 酔(よ)いを悟(さと)られそう【即使装作不知道也难掩自己已经深陷】
ya ke tsu ku ko no ko ko ro ka ku shi te chi ka du i te
焼(や)け付(つ)くこの心(こころ) 隠(かく)して近(ちか)づいて【隐藏这份炽热的情感去接近你】
to i ki kan ji re ba shi bi re ru ho do
吐息(といき)感(かん)じれば 痹(しび)れるほど【感受你的气息就仿佛令我麻痹】
a ri fu re ta ko i go ko ro ni i ma wa na wo shi ka ke te
ありふれた恋心(こいごころ)に 今(いま)罠(わな)を仕挂(しか)けて【爱慕的心已蔓延在每个角落让我设下圈套】
wa zu ka na su ki ma ni mo a shi a to no ko sa na i yo
仅(わず)かな隙间(すきま)にも 足迹(あしあと)残(のこ)さないよ【就在那刹那间 不留一点痕迹】
mi e su i ta ko to ba da to ki mi wa yu dan shi te ru
见(み)え透(す)いた 言叶(ことば)だと 君(きみ)は油断(ゆだん)してる【交谈着无意义的话语你也毫无戒心】
yo ku shi tta ge ki ya ku na ra no mi ho se ru ki ga shi ta
良(よ)く知(し)った 剧薬(げきやく)なら 饮(の)み干(ほ)せる気(き)がした【即使是熟知的毒药你也会一饮而尽吧】
sa bi tsu ku ku sa ri ka ra no ga re ru a te mo nai
锖(さ)びつく锁(くさり)から 逃(のが)れるあてもない【没有任何手段挣脱这铁蚀的枷锁】
hi bi ku byou shin ni a ra ga u ho do
响(ひび)く秒针(びょうしん)に 抗(あらが)うほど【如同秒针那微弱的声响般无力的抵抗】
ta to e ba fu ka i shi ge mi no na ka su be ri ko ma se te
たとえば深(ふか)い茂(しげ)みの中(なか)滑(すべ)り込(こ)ませて【仿佛就像堕入深邃的花丛之中】
tsu na i da a se no ka o ri ni ta da o ka sa re sou
繋(つな)いだ汗(あせ)の香(かお)りにただ侵(おか)されそう【交织拥抱间汗水的香气不断地侵蚀着我】
a ri fu re ta ko i go ko ro ni i ma wa na wo shi ka ke ru
ありふれた恋心(こいごころ)に 今(いま)罠(わな)を仕挂(しか)ける【爱恋已蔓延在每个角落让我设下圈套】
wa zu ka na su ki ma no zo ke ba
仅(わず)かな隙间(すきま)覗(のぞ)けば 【透过细微缝隙偷偷窥视】
tsu ka ma e te
捕(つか)まえて【抓住你了】
ta to e ba fu ka i shi ge mi no na ka su be ri ko ma se te
たとえば深(ふか)い茂(しげ)みの中(なか)滑(すべ)り込(こ)ませて【仿佛就像堕入深邃的花丛之中
tsu na i da a se no ka o ri ni ta da o ka sa re te ru
繋(つな)いだ汗(あせ)の香(かお)りにただ侵(おか)されてる【交织拥抱间汗水的香气不断地侵蚀着我】
纯手动整理,望采纳
见(み)つめ合(あ)う その视线(しせん) 闭(と)じた世界(せかい)の中(なか)【在封闭的世界中眼神交会着彼此的视线】
ki du ka nai fu ri wo shi te mo yo i wo sa to ra re sou
気(き)づかない ふりをしても 酔(よ)いを悟(さと)られそう【即使装作不知道也难掩自己已经深陷】
ya ke tsu ku ko no ko ko ro ka ku shi te chi ka du i te
焼(や)け付(つ)くこの心(こころ) 隠(かく)して近(ちか)づいて【隐藏这份炽热的情感去接近你】
to i ki kan ji re ba shi bi re ru ho do
吐息(といき)感(かん)じれば 痹(しび)れるほど【感受你的气息就仿佛令我麻痹】
a ri fu re ta ko i go ko ro ni i ma wa na wo shi ka ke te
ありふれた恋心(こいごころ)に 今(いま)罠(わな)を仕挂(しか)けて【爱慕的心已蔓延在每个角落让我设下圈套】
wa zu ka na su ki ma ni mo a shi a to no ko sa na i yo
仅(わず)かな隙间(すきま)にも 足迹(あしあと)残(のこ)さないよ【就在那刹那间 不留一点痕迹】
mi e su i ta ko to ba da to ki mi wa yu dan shi te ru
见(み)え透(す)いた 言叶(ことば)だと 君(きみ)は油断(ゆだん)してる【交谈着无意义的话语你也毫无戒心】
yo ku shi tta ge ki ya ku na ra no mi ho se ru ki ga shi ta
良(よ)く知(し)った 剧薬(げきやく)なら 饮(の)み干(ほ)せる気(き)がした【即使是熟知的毒药你也会一饮而尽吧】
sa bi tsu ku ku sa ri ka ra no ga re ru a te mo nai
锖(さ)びつく锁(くさり)から 逃(のが)れるあてもない【没有任何手段挣脱这铁蚀的枷锁】
hi bi ku byou shin ni a ra ga u ho do
响(ひび)く秒针(びょうしん)に 抗(あらが)うほど【如同秒针那微弱的声响般无力的抵抗】
ta to e ba fu ka i shi ge mi no na ka su be ri ko ma se te
たとえば深(ふか)い茂(しげ)みの中(なか)滑(すべ)り込(こ)ませて【仿佛就像堕入深邃的花丛之中】
tsu na i da a se no ka o ri ni ta da o ka sa re sou
繋(つな)いだ汗(あせ)の香(かお)りにただ侵(おか)されそう【交织拥抱间汗水的香气不断地侵蚀着我】
a ri fu re ta ko i go ko ro ni i ma wa na wo shi ka ke ru
ありふれた恋心(こいごころ)に 今(いま)罠(わな)を仕挂(しか)ける【爱恋已蔓延在每个角落让我设下圈套】
wa zu ka na su ki ma no zo ke ba
仅(わず)かな隙间(すきま)覗(のぞ)けば 【透过细微缝隙偷偷窥视】
tsu ka ma e te
捕(つか)まえて【抓住你了】
ta to e ba fu ka i shi ge mi no na ka su be ri ko ma se te
たとえば深(ふか)い茂(しげ)みの中(なか)滑(すべ)り込(こ)ませて【仿佛就像堕入深邃的花丛之中
tsu na i da a se no ka o ri ni ta da o ka sa re te ru
繋(つな)いだ汗(あせ)の香(かお)りにただ侵(おか)されてる【交织拥抱间汗水的香气不断地侵蚀着我】
纯手动整理,望采纳
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询