happy new worh year after great fistval and enjoyabl summer 一个外国朋友给我发的短信,求翻译。

我也拿词典翻译了下,是有几个单词是错的,但是不知道是不是简写这一类的呢?他是老外不至于母语都拼错吧?... 我也拿词典翻译了下,是有几个单词是错的,但是不知道是不是简写这一类的呢?他是老外 不至于母语都拼错吧? 展开
Linda0907
2010-10-06 · TA获得超过2784个赞
知道小有建树答主
回答量:427
采纳率:0%
帮助的人:491万
展开全部
你好,我是英语师范学校毕业的,很高兴为你解答问题!
首先,我想说的是,你说得没错,老外也会经常拼错单词的,另外,有些词确实会采用简写的方式。
你这句话的意思其实并不是很难,相信你也可以一眼看出它的大致意思,可以理解为:
在过完大型的节日后祝你新年快乐,并拥有一个愉快的夏天!
老外拼错母语并不稀罕哦,正如中国人也经常容易写错别字不是吗?
至于简写类的,由于我现在在外企工作,经常会遇到这种事的。
这里给你稍稍举几个例子:
asap=as soon as possible
thx=thanks
pl=please
希望可以帮助到你!O(∩_∩)O~
帐号已注销
2010-10-06 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:31
采纳率:0%
帮助的人:50万
展开全部
祝你新年快乐worh一年之后,enjoyabl fistval伟大.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友913ef96
2010-10-06 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:52
采纳率:0%
帮助的人:32.7万
展开全部
这句话里有好几个单词是错的,你再看看啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式