
日本语翻译
4个回答
展开全部
日本自古就在向神灵祈祷丰收的祭祀活动(盂兰盆节)中沿袭了中国的很多习俗,比如有提高女红技艺的女红大赛,佛教的盂兰盆会等。
如七夕又可写成“棚幡”,它是现在也是盂兰盆节的一部分,又如细竹是召唤神灵的神物。
七夕这个特别的节日的源自何时,已无从考证。
记述这个节日的礼仪风俗的最古老的文献是后汉时期的崔寔写的《四民月令》,书中记载了晒书的习俗;东晋时期的《西京杂记》里记载了七夕的风俗,比如有“汉彩女常以七月七日穿七孔针于襟褛、人倶习之”这样的记录。
如七夕又可写成“棚幡”,它是现在也是盂兰盆节的一部分,又如细竹是召唤神灵的神物。
七夕这个特别的节日的源自何时,已无从考证。
记述这个节日的礼仪风俗的最古老的文献是后汉时期的崔寔写的《四民月令》,书中记载了晒书的习俗;东晋时期的《西京杂记》里记载了七夕的风俗,比如有“汉彩女常以七月七日穿七孔针于襟褛、人倶习之”这样的记录。
展开全部
この世界で一番大切な人はあなたよ
この 一般指代词 这个
世界で (可能就想表达世上的意思所以没写界)世界里 で表示范围
一番 表程度 最,第一
大切な 大切是重要,珍贵的意思 な在这里相当于的
人 这个就不解释了,都看得懂
は 标明主题,在这里可以译为 是
あなた 人称代词,你
よ 语气词 哟~
所以连在一起就是
这世上最珍视的人就是你哟~
还有不懂得可以追问~
望采纳~
この 一般指代词 这个
世界で (可能就想表达世上的意思所以没写界)世界里 で表示范围
一番 表程度 最,第一
大切な 大切是重要,珍贵的意思 な在这里相当于的
人 这个就不解释了,都看得懂
は 标明主题,在这里可以译为 是
あなた 人称代词,你
よ 语气词 哟~
所以连在一起就是
这世上最珍视的人就是你哟~
还有不懂得可以追问~
望采纳~
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2019-04-06
展开全部
这个世界上最喜欢的人是你哟~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询