麻烦帮忙翻译一下,不要机器翻译的?

However,sincethenumberofaddictsisstillsosmall,nobodyisgoingtoanylengthstostoptheprobl... However, since the number of addicts is still so small, nobody is going to any lengths to stop the problem. The few extreme cases of addition may make the best headlines but are not seen as a symptom of a serious, far-reaching problem .In general, it's hard to convince people that computer addition is as bad for them as other types of addition, though the end results are often the same. But, in any case, we should take computer addiction seriously, both individually and as a society. 展开
 我来答
小溪流水人家07
2019-11-24 · TA获得超过8155个赞
知道大有可为答主
回答量:8620
采纳率:25%
帮助的人:471万
展开全部
然而,由于吸 毒 者的数量仍然很少,没有人会不遗余力地阻止这个问题。少数极端情况下的加法可能成为最好的头条新闻,但并不被视为一个严重的、影响深远的问题的征兆。一般来说,很难让人们相信计算机加法和其他类型的加法一样对他们不利,尽管最终的结果往往是一样的。但是,无论如何,我们应该认真对待电脑成 瘾,无论是个人还是社会。
语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式