外国童书的大量引进,会不会影响中国原创童书的发展?
会有影响,而且会有很大的影响。
首先,外国童书的大量引进,挤压了中国原创童书的市场空间,让中国童书不能更好的变现,或者变现能力被减弱。
这样直接会影响到童书创作的质量,也挤压了童书创作的时间周期。这就会导致市面上很多的童书为了拼销量,短平快的出书,但是质量不高。所以很多的中国原创童书与国外的童书相比,很多都是低质儿童书。童书质量降低了,市场竞争力也就降低了。
其次,外国童书发展的早,现阶段是属于成熟期,创作的图书大部分质量都非常高。而中国的绘本童书现阶段属于发展期,很多小公司创作流程都还没有一个固定的模式和通路,另外对选题没有足够的经验和把握,没有这样的经验积累,就使得创作的童书,很多成为泛泛的童书,质量不过硬,慢慢沉淀不成一本经典的绘本。
另外,中国童书创作领域是一个比较穷苦的领域。很多童书创作人在经济上也都是在坚持。想要提高童书的质量,就需要更大的人力和更长的时间去打磨每一本童书。但是这中间的人力成本和时间成本又消耗的非常的巨大,很多小团队都死在了创业的路上。
最后,外国童书的大量引进也是有好处的,它的好处就是,提高了中国家长对童书的认知和品位和审美能力。
经常阅读国外绘本的家长和读书量少的家长,对绘本的需求是不同的,所以基本上就有两类绘本,一类是经典绘本,一类是快销绘本。大量引进国外的图书,会让越来越多的中国家长,提高对童书的认知,也就会逼迫中国童书创作者不断创作出更多更好更优质的童书,不会浪费更多的时间和精力去创作那些重复量比较大的快销绘本。
有竞争有压力,才会越做越好,没有竞争对手,就不会成长得更快。
根据开卷公司提供的数据,2016年,引进版童书品种占童书市场全部品种的29.78%,引进版童书码洋占整体码洋的41.52%,在京东,当当电商平台的童书页面的推荐板块,我们可以看到几乎一半以上的作品都是外国童书。但我认为外国童书大量引进,不一定会限制中国原创童书的发展。
让我们先看一份书单,这份书单是网上流传的清华附小推荐的1-2年级必读读书清单:
1、《猜猜我有多爱你》(绘本)
2、《逃家小兔》(绘本)
3、《我爸爸》(绘本)
4、《红鞋子》(汤素兰)
5、《爷爷一定有办法》(绘本)
6、《安徒生童话选》
7、《格林童话选》
8、《我的爸爸叫焦尼》(绘本)
在这份一二年级书单里,推荐的五本绘本都是引进的国外绘本。这份书单也反映了人们对外国引进绘本的喜爱。近几年,在原创图书也有一些精品,比如《团圆》、《荷花镇的早市》、《医院庆才成了精》等,这些作品也得到家长认可。但整体来看,国外绘本整体质量更高一些,不同于国内绘本说教式的教育,引进绘本在这方面做的确实很好。
中国原创童书之路还很艰难,但是正因为外国童书大量引进,所以我们才有了更多学习的机会。可以积极的学习、借鉴国外童书的优点,希望在未来市场上,可以看到越来越多的高质量的中国原创童书。