
英语翻译,,!! 急! ,大家帮个忙,
that'swhatithoughthebestmanstandingoverherepeoplewhoneverkeeptheirword这几句话都是什么意思,...
that's what i though
the best man standing over here
people who never keep their word
这几句话都是什么意思, 展开
the best man standing over here
people who never keep their word
这几句话都是什么意思, 展开
2010-10-07 · 知道合伙人教育行家
关注

展开全部
楼主的句子都有些错误, 应该是:
that's what i thought 那就是我所想到的
the best man standing over there 站在那边的这位最优秀的男士
people who never keep their words 不守信诺的人
that's what i thought 那就是我所想到的
the best man standing over there 站在那边的这位最优秀的男士
people who never keep their words 不守信诺的人
展开全部
第一句是不是最后一个单词少了一个t啊?
那就是我所想的,
如果没少的话意思就是(然而那就是我)
最好的男人就站在那里
那些从来不信守诺言的人们。
那就是我所想的,
如果没少的话意思就是(然而那就是我)
最好的男人就站在那里
那些从来不信守诺言的人们。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
that's what i though
the best man standing over here
people who never keep their word
意思是
这就是我所想
最好的男人站在这里
人谁不会遵守诺言
the best man standing over here
people who never keep their word
意思是
这就是我所想
最好的男人站在这里
人谁不会遵守诺言
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
那就是什么我尽管 (不完整啊不完整)
站在那儿的出色男人
从不能保守秘密人人们
站在那儿的出色男人
从不能保守秘密人人们
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该是that's what i thought吧
如果是这样翻译应该是:这就是我认为的:最好的男人站在那儿,人们从不遵守诺言...
如果是这样翻译应该是:这就是我认为的:最好的男人站在那儿,人们从不遵守诺言...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这就是我所想的
最好的人站在这里
从不守信用的人
最好的人站在这里
从不守信用的人
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询