sunshine in the rain 的中文意思
3个回答
展开全部
When
I'm
in
Berlin
you're
off
to
London
当我在柏林时你正起飞去伦敦
When
I'm
in
New
York
you're
doing
Rome
当我在纽约时你正在罗马
All
those
crazy
nights
we
spend
together
所有那些我们共同度过的疯狂的夜晚
As
voices
on
the
phone
就像电话里的声音一样飘渺虚幻了
Wishing
we
could
be
more
telepathic
希望我们能够更加有心灵感应
Tired
of
the
nights
I
sleep
alone
因为我厌倦了那些独自睡眠的夜晚
Wishing
we
could
redirect
the
traffic
希望我们能够改变交通的航道
And
we
find
ourselves
a
home
并且我发现自己在一所房子里
Can
you
feel
the
raindrops
in
the
desert
你能感觉在沙漠中的雨季吗
Have
you
seen
the
sunrays
in
the
dark
曾看见过在黑暗中的曙光吗
Do
you
feel
my
love
when
I'm
not
present
当我不在的时候你感觉到我的爱了吗
Standing
by
your
side
while
miles
apart
即使远隔千里我也仍旧在你身边
Sunshine
in
the
rain
风雨中的阳光
Love
is
still
the
same
爱依然如故
Sunshine
in
the
rain
风雨中的阳光
Sunshine
in
the
rain
风雨中的阳光
Love
is
still
the
same
爱依然如故
Sunshine
in
the
rain
风雨中的阳光
Even
if
we
call
the
highest
power
甚至我们高声呼唤
We
can
only
do
one
town
a
time
尽管只做那么一次
Words
are
not
enough
action
speaks
louder
虽然语言不如行动那样深入人心
Second
time
around
但是回音却会久久不散
Can
you
feel
the
raindrops
in
the
desert
你能感觉在沙漠中的雨季吗
Have
you
seen
the
sunrays
in
the
dark
曾看见过在黑暗中的曙光吗
Do
you
feel
my
love
when
I'm
not
present
当我不在的时候你感觉到我的爱了吗
Standing
by
your
side
while
miles
apart
即使远隔千里我也仍旧在你身边
I'm
in
Berlin
you're
off
to
London
当我在柏林时你正起飞去伦敦
When
I'm
in
New
York
you're
doing
Rome
当我在纽约时你正在罗马
All
those
crazy
nights
we
spend
together
所有那些我们共同度过的疯狂的夜晚
As
voices
on
the
phone
就像电话里的声音一样飘渺虚幻了
Wishing
we
could
be
more
telepathic
希望我们能够更加有心灵感应
Tired
of
the
nights
I
sleep
alone
因为我厌倦了那些独自睡眠的夜晚
Wishing
we
could
redirect
the
traffic
希望我们能够改变交通的航道
And
we
find
ourselves
a
home
并且我发现自己在一所房子里
Can
you
feel
the
raindrops
in
the
desert
你能感觉在沙漠中的雨季吗
Have
you
seen
the
sunrays
in
the
dark
曾看见过在黑暗中的曙光吗
Do
you
feel
my
love
when
I'm
not
present
当我不在的时候你感觉到我的爱了吗
Standing
by
your
side
while
miles
apart
即使远隔千里我也仍旧在你身边
Sunshine
in
the
rain
风雨中的阳光
Love
is
still
the
same
爱依然如故
Sunshine
in
the
rain
风雨中的阳光
Sunshine
in
the
rain
风雨中的阳光
Love
is
still
the
same
爱依然如故
Sunshine
in
the
rain
风雨中的阳光
Even
if
we
call
the
highest
power
甚至我们高声呼唤
We
can
only
do
one
town
a
time
尽管只做那么一次
Words
are
not
enough
action
speaks
louder
虽然语言不如行动那样深入人心
Second
time
around
但是回音却会久久不散
Can
you
feel
the
raindrops
in
the
desert
你能感觉在沙漠中的雨季吗
Have
you
seen
the
sunrays
in
the
dark
曾看见过在黑暗中的曙光吗
Do
you
feel
my
love
when
I'm
not
present
当我不在的时候你感觉到我的爱了吗
Standing
by
your
side
while
miles
apart
即使远隔千里我也仍旧在你身边
展开全部
这都是!
你是我雨后的阳光。
你是我害怕和悲痛时的疗伤药。
因为我已经不知所措。
当你不在我身边时。
这全都是因为你!
你是我的阳光。
宝贝,我直到现在才知道。
自从我们相遇的那一天。
你指给我方向。
然后我就感受到了,你给予我的爱。
我难以描述。
我对你的感受。
我说,宝贝。
我现在才知道。
我都在那儿等你。
无论何时你给我爱。
只要你在那儿。
我告诉你!
是的,我告诉你!
老实说可能就是你与我。
恰好就象从前。
不多不少。
因为当我晚上闭上眼睛。
我发现没有其他人
可以取代你的位置。
我仍然觉得不那么真实。
当你接近我时。
无尽的吻我时。
就在那阳光下的某地。
我们的爱开始了。
我想念你,是的,我想念你!
哦,宝贝!
如果我知道如何告诉你
我心中所想。
让你明白。
然后我将永远在那儿。
陪伴在你身边。
你是我雨后的阳光。
你是我害怕和悲痛时的疗伤药。
因为我已经不知所措。
当你不在我身边时。
这全都是因为你!
你是我的阳光。
宝贝,我直到现在才知道。
自从我们相遇的那一天。
你指给我方向。
然后我就感受到了,你给予我的爱。
我难以描述。
我对你的感受。
我说,宝贝。
我现在才知道。
我都在那儿等你。
无论何时你给我爱。
只要你在那儿。
我告诉你!
是的,我告诉你!
老实说可能就是你与我。
恰好就象从前。
不多不少。
因为当我晚上闭上眼睛。
我发现没有其他人
可以取代你的位置。
我仍然觉得不那么真实。
当你接近我时。
无尽的吻我时。
就在那阳光下的某地。
我们的爱开始了。
我想念你,是的,我想念你!
哦,宝贝!
如果我知道如何告诉你
我心中所想。
让你明白。
然后我将永远在那儿。
陪伴在你身边。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
记得这是一个什么名言吧..
有固定的翻译...
是应该翻译成一句话的..
好像是:雨中的阳光如同黑暗中的光亮,照亮了我们未来的路,指引我们走向希望,这一切,都来源于这雨中的阳光
有固定的翻译...
是应该翻译成一句话的..
好像是:雨中的阳光如同黑暗中的光亮,照亮了我们未来的路,指引我们走向希望,这一切,都来源于这雨中的阳光
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询