滨崎步的刹那的日文罗马音歌词
1个回答
展开全部
《moments》
作曲:tetsuya
yukumi
作词:滨崎步
心が焦げついて焼ける匂いがした
それは梦の终わりすべての始まりだった
憧れてたものは美しく思えて
手が届かないから辉きを増したのだろう
君の砕け散った梦の破片が仆の胸を刺して
忘れてはいけない痛みとして刻まれていく
※1
花のように儚いのなら君の元で咲き夸るでしょう
そして笑颜见届けた后そっと一人散っていくでしょう
lalala...
君が绝望という名のふちに立たされ
そこで见た景色はどんなものだったのだろう
行き场所を无くしてさまよってる剥き出しの心が
触れるのを恐れて锐いトゲ张り巡らせる
※2
鸟のように羽ばたけるなら君の元へ飞んでいくでしょう
そして伤を负ったその背に仆の羽を差し出すでしょう
※1repeat
※2repeat
风のように流れるのなら君の侧に辿り着くでしょう
月のように辉けるなら君を照らし続けるでしょう
lalala...
君がもうこれ以上二度と怖い物を
见なくて済むのなら仆は何にでもなろう
刹那
心在焚烧
发出烧焦的味道
那是梦的结束
是一切的开始
憧憬的事物
感觉那麼美丽
正因为难以企及
才更增添了闪耀
你破碎的梦的碎片
刺进了我的胸膛
刻划成为了不可忘却的痛苦
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
你站在
名为绝望的深渊旁
不晓得你在那里看到的会是怎样一幅风景
失去了归处而在旁徨
赤裸的心
害怕碰触
撑起了满身尖锐的刺
如果我可以像小鸟一样地飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然后在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
如果我可以人像小鸟一样地飞翔
相信我就会飞到伙的身旁
然后在你那受了伤的背
献出我的翅膀
如果我可以像风一样的漂流
相信我就可以吹向你的身旁
如果我可以像明月一样的发光
相信我将会永远照耀著你
只要能够让你
从此不用再看到
比那更可怕的事物
我愿成为任何东西
kokoro
ga
kogatsuite
yakeru
nioi
ga
shita
sore
wa
yume
no
owari
subete
no
hajimari
datta
akogareteta
mono
wa
utsukushiku
omoete
te
ga
todokanai
kara
kagayaki
o
mashita
no
darou
kimi
no
kudake
chitta
yume
no
hahen
ga
boku
no
mune
o
sashite
wasurete
wa
ikenai
itami
toshite
kizamareteku
hana
no
you
ni
hakanai
no
nara
kimi
no
moto
de
sakihokoru
deshou
soshite
egao
mitodoketa
ato
sotto
hitori
chitteyuku
deshou
kimi
ga
zetsubou
to
iu
nanofuchi
ni
tatasare
soko
de
mita
keshiki
wa
donna
mono
datta
no
darou
ikibasho
o
nakushite
samayotteru
mukidashi
no
kokoro
ga
fureru
no
o
osorete
surudoi
toge
harimeguraseru
tori
no
you
ni
habatakeru
nara
kimi
no
moto
e
tondeyuku
deshou
soshite
kizu
o
otta
sono
se
ni
boku
no
hane
o
sashidasu
deshou
hana
no
you
ni
hakanai
no
nara
kimi
no
moto
de
sakihokoru
deshou
soshite
egao
mitodoketa
ato
sotto
hitori
chitteyuku
deshou
tori
no
you
ni
habatakeru
nara
kimi
no
moto
e
tondeyuku
deshou
soshite
kizu
o
otta
sono
se
ni
boku
no
hane
o
sashidasu
deshou
kaze
no
you
ni
nagareru
no
nara
kimi
no
soba
ni
tadoritsuku
deshou
tsuki
no
you
ni
kagayakeru
nara
kimi
o
terashitsuzukeru
deshou
kimi
ga
mou
kore
ijou
nido
to
kowai
mono
o
minakute
sumu
no
nara
boku
wa
nan
ni
demo
narou
作曲:tetsuya
yukumi
作词:滨崎步
心が焦げついて焼ける匂いがした
それは梦の终わりすべての始まりだった
憧れてたものは美しく思えて
手が届かないから辉きを増したのだろう
君の砕け散った梦の破片が仆の胸を刺して
忘れてはいけない痛みとして刻まれていく
※1
花のように儚いのなら君の元で咲き夸るでしょう
そして笑颜见届けた后そっと一人散っていくでしょう
lalala...
君が绝望という名のふちに立たされ
そこで见た景色はどんなものだったのだろう
行き场所を无くしてさまよってる剥き出しの心が
触れるのを恐れて锐いトゲ张り巡らせる
※2
鸟のように羽ばたけるなら君の元へ飞んでいくでしょう
そして伤を负ったその背に仆の羽を差し出すでしょう
※1repeat
※2repeat
风のように流れるのなら君の侧に辿り着くでしょう
月のように辉けるなら君を照らし続けるでしょう
lalala...
君がもうこれ以上二度と怖い物を
见なくて済むのなら仆は何にでもなろう
刹那
心在焚烧
发出烧焦的味道
那是梦的结束
是一切的开始
憧憬的事物
感觉那麼美丽
正因为难以企及
才更增添了闪耀
你破碎的梦的碎片
刺进了我的胸膛
刻划成为了不可忘却的痛苦
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
你站在
名为绝望的深渊旁
不晓得你在那里看到的会是怎样一幅风景
失去了归处而在旁徨
赤裸的心
害怕碰触
撑起了满身尖锐的刺
如果我可以像小鸟一样地飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然后在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
如果我可以人像小鸟一样地飞翔
相信我就会飞到伙的身旁
然后在你那受了伤的背
献出我的翅膀
如果我可以像风一样的漂流
相信我就可以吹向你的身旁
如果我可以像明月一样的发光
相信我将会永远照耀著你
只要能够让你
从此不用再看到
比那更可怕的事物
我愿成为任何东西
kokoro
ga
kogatsuite
yakeru
nioi
ga
shita
sore
wa
yume
no
owari
subete
no
hajimari
datta
akogareteta
mono
wa
utsukushiku
omoete
te
ga
todokanai
kara
kagayaki
o
mashita
no
darou
kimi
no
kudake
chitta
yume
no
hahen
ga
boku
no
mune
o
sashite
wasurete
wa
ikenai
itami
toshite
kizamareteku
hana
no
you
ni
hakanai
no
nara
kimi
no
moto
de
sakihokoru
deshou
soshite
egao
mitodoketa
ato
sotto
hitori
chitteyuku
deshou
kimi
ga
zetsubou
to
iu
nanofuchi
ni
tatasare
soko
de
mita
keshiki
wa
donna
mono
datta
no
darou
ikibasho
o
nakushite
samayotteru
mukidashi
no
kokoro
ga
fureru
no
o
osorete
surudoi
toge
harimeguraseru
tori
no
you
ni
habatakeru
nara
kimi
no
moto
e
tondeyuku
deshou
soshite
kizu
o
otta
sono
se
ni
boku
no
hane
o
sashidasu
deshou
hana
no
you
ni
hakanai
no
nara
kimi
no
moto
de
sakihokoru
deshou
soshite
egao
mitodoketa
ato
sotto
hitori
chitteyuku
deshou
tori
no
you
ni
habatakeru
nara
kimi
no
moto
e
tondeyuku
deshou
soshite
kizu
o
otta
sono
se
ni
boku
no
hane
o
sashidasu
deshou
kaze
no
you
ni
nagareru
no
nara
kimi
no
soba
ni
tadoritsuku
deshou
tsuki
no
you
ni
kagayakeru
nara
kimi
o
terashitsuzukeru
deshou
kimi
ga
mou
kore
ijou
nido
to
kowai
mono
o
minakute
sumu
no
nara
boku
wa
nan
ni
demo
narou
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询