问世间情为何物,直教人生死相许这古诗是什么意思
大意是:敢问这世间的爱情,到底是什么,竟能让它们甘愿生死相随。出自金、元之际著名文学家元好问的《摸鱼儿·雁丘词》一词中的“问世间,情为何物?直教生死相许。”
创作背景故事
在金章宗泰和五年(公元1205年),一群风华正茂的年轻学子相伴赶往并州(今太原)参见府试,其中就有后来著名的文学家、历史学家元好问,那一年,他年仅16虚岁。
途中,学子们遇到一位捕雁人,他正对着两只死雁唉声叹气,学子们不明所以,便好奇地上前询问。
那捕雁人说:“我早上捕到一只大雁,就把它给杀了,没想到另一只漏网的大雁却苦苦哀鸣,始终不肯离开,最终竟然一头撞死在了旁边的地上。”
学子们听罢很是感动,大雁尚能为爱侣殉情,更何况天下的痴情男女呢?于是,元好问不惜倾其所有,从捕雁人手中买下了两只死雁,并将其安葬在汾河岸边,以成全他们生死相随的痴情,还将殉情双雁的安葬地取名为“雁丘”,堆放石块作为标记。
然后,学子们有感而发,纷纷写词赋诗纪念此事,元好问就是在这种情况下,写下了旷世名作《摸鱼儿·雁丘词》。
扩展资料:
原文
问世间,情是何物,直教生死相许?天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。君应有语:渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?
横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。
翻译
敢问这世间的爱情,到底是什么,竟能让它们甘愿生死相随?冬去春来,南飞北归,比翼双飞的大雁共同度过了无数寒暑,早已深情入骨。
相守时有多欢乐,离别时就有多痛苦,但偏偏有痴情儿女沉醉其中。那殉情的大雁应该要说:层云延万里,暮雪覆千山,形单影只的我,今后又能飞向何处呢?
去路依旧,却不复当年繁华,曾经的破秦平楚之地,如今尽是瓦砾荒烟。英魂不再,凄风苦雨狂鸣。上天也应嫉妒这世间的痴情,你若不信我,且看这殉情大雁与莺儿燕子一样,死后皆成一抔尘土。我把它们安葬在此,留待千秋万代的文人骚客来此凭吊,为它们醉酒高歌,纵情缅怀。