日语商业邮件写作要点
不光是日语商业邮件,中文的也好,英文的也好,都需要注意一些细枝末节的地方,特别是主题(件名、Subject),力求做到简洁并容易让对方理解。因为对方在收到邮件的时候,首先肯定会确认邮件的'主题。特别是对那些不得不应对大量邮件的人来说,那些主题不明确的邮件很可能会被当做垃圾邮件处理掉。
1.短语:いつもお心遣いいただき、まことにありがとうございます。
例句:いつも温かいお心遣いをいただき、まことにありがとうございます。
说明:谢谢您一直以来温暖的关心,非常感谢。
2.短语:いつもお心にかけていただき、深く感谢申し上げます。
例句:平素よりなにかとお心にかけていただき、まことにありがたく存じます。
说明:非常感谢您一直以来的关心,万分感谢。
3.短语:お気持ちの大変こもったメール、うれしく拝読いたしました。
例句:○○様の温かい励ましのメール、大変ありがたく拝読いたしました。
说明:非常荣幸地拜读了XX人温馨鼓舞的邮件。
4.短语:何度も申し訳ございません。
例句:何度も申し訳ございません。先ほどお伝えし忘れましたが、私は来周一周间出张に出てしまいます。
说明:万分抱歉。刚才忘了告诉您我下周一整周都要出差。
5.短语:失礼ながら重ねて申し上げます。
例句:失礼ながら重ねて申し上げます。先周までにとお话いたしまして、お见积りの提出をお愿いいたします。
说明:很冒昧地重复一下。我上周之前跟您讲过,请您出一份报价给我。