日语 きり
1.动词た形+きり2.动词た形+きりだ这俩意思是不是不一样啊。哪位能帮忙给解释一下。我看例句,第二个表示否定了。例えば:1.彼は,アメリカへ行たっきり,帰って来ない。这句...
1.动词た形+きり
2.动词た形+きりだ
这俩意思是不是不一样啊。哪位能帮忙给解释一下。我看例句,第二个表示否定了。
例えば:
1.彼は,アメリカへ行たっきり,帰って来ない。这句里的きり是只,就得意思么? 他去了美国 就 ,没回来。就
2.
田中さんとは,去年の正月会ったきりだ。就是否定的意思吧?
と就是「和」,和田中打去年正月就一直没见面 。
-------------
还有个问题
因为祖母上个月感冒了,ずっと寝ったきりだ。
这是一直睡着呢。还是一直没睡着啊
书里这么写的。是不是印错了。ずっと寝たっきりだ 展开
2.动词た形+きりだ
这俩意思是不是不一样啊。哪位能帮忙给解释一下。我看例句,第二个表示否定了。
例えば:
1.彼は,アメリカへ行たっきり,帰って来ない。这句里的きり是只,就得意思么? 他去了美国 就 ,没回来。就
2.
田中さんとは,去年の正月会ったきりだ。就是否定的意思吧?
と就是「和」,和田中打去年正月就一直没见面 。
-------------
还有个问题
因为祖母上个月感冒了,ずっと寝ったきりだ。
这是一直睡着呢。还是一直没睡着啊
书里这么写的。是不是印错了。ずっと寝たっきりだ 展开
2个回答
展开全部
1 基本上是一样的。
2 彼は,アメリカへ行たっきり,帰って来ない。直译:他去了美国就再没回来。
3 田中さんとは,去年の正月会ったきりだ。直译:和田中先生,去年正月见过一次(以后就再也没见面)。
4 第一个句型——第一个例句,表示的是某种动作完成之后就保持了这个状态,不再改变。也就是说,“他”保持着“去了美国”的状态。说是“只”意思就不全面。
5 第二个句型——第二个例句,与第一个句型——第一个例句的意思相同。但要注意的是,否定的部分被自然省略了。依然表示“某种动作完成之后就保持了这个状态,不再改变”的意思。即是说:保持着“去年正月见过一次”这个状态,同时没有新的事件(再次见面)发生。
6 第二个例句里的“とは”是“と”和“は”的连用。“と”依然表示“和”“与”的意思,“は”依然表示提示主语。
2 彼は,アメリカへ行たっきり,帰って来ない。直译:他去了美国就再没回来。
3 田中さんとは,去年の正月会ったきりだ。直译:和田中先生,去年正月见过一次(以后就再也没见面)。
4 第一个句型——第一个例句,表示的是某种动作完成之后就保持了这个状态,不再改变。也就是说,“他”保持着“去了美国”的状态。说是“只”意思就不全面。
5 第二个句型——第二个例句,与第一个句型——第一个例句的意思相同。但要注意的是,否定的部分被自然省略了。依然表示“某种动作完成之后就保持了这个状态,不再改变”的意思。即是说:保持着“去年正月见过一次”这个状态,同时没有新的事件(再次见面)发生。
6 第二个例句里的“とは”是“と”和“は”的连用。“と”依然表示“和”“与”的意思,“は”依然表示提示主语。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询