如何翻译和解释 Monochonic 和 Polychronic?
多元时间:Polychronic。
POLYCHRONIC,这并非一个特别新的字,至少从 90 年代初期开始就有使用这个字的例句出现,但它在最近才开始比较广泛地出现,通常是用在指上班族同时想要应付和处理太多事情时所遭受之压力的场合。
Monochronic的解释:单一时间。
monochronic的人格特质正好相反,後者是指以一种线性、有顺序的方式来工作,一次完成一项任务,这件事做好之後再做下一件事;不过,人力资源专家指出。
monochronic的人格特质最适合现代的工作场所。这两个字含有相同的字尾 chronic -- 来自希腊文的 kronos,意为「时间」(time)。
举个例子:monochronic cultures,共时性文化。
认为时间很珍贵,有明确的时间规范。
polychronic cultures,历时性文化。
时间观念不强,迟到半个小时、一个小时不算什么。
书上记载:
Monochronic cultures:
cultures that view time as rigidly linear and rely heavily on clocks and schedule to regulate events。
Polychronic culture:
Cultures that viewed time as elastic and believe events will happen when they are meant to happen。
Reference:
Sherry D,& Jenepher L(2014),Communication in every life,Oxford University Press。