so do i的用法和so i do的用法有什么区别吗?
1个回答
展开全部
so do i和so i do的用法有3点不同:
一、两者的汉语意思不同:
1、so do i的汉语意思为:我也一样,我也如此。
英文例句:You know that's true, and so do I.
翻译为:你知道那是真的,我也知道。
2、so i do的汉语意思为:的确如此,确实是这样。表示对上文所说的话的赞同或附和。
英文例句:I really appreciate your help, so I do.
翻译为:我真的很感激你们的帮忙,确实是这样。
二、两者的语法结构不同:
1、so do i的语法结构是一个倒装结构。
2、so i do的语法结构是一个正常语序结构。
三、两者的否定结构不同:
1、so do i的否定结构:Nor/Neither do I。
英文例句:They don't agree with you, neither do I.
翻译为:他们不同意你的意见,我也不同意。
2、so i do的否定结构:Nor I do。
英文例句:I have not been asked to resign, nor do I intend to do so.
翻译为:没人要求我辞职,我也不打算辞职。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询