《饮酒》 陶渊明
展开全部
更新1:
想问埋词语语译
更新2:
作者WHY要写这首诗? 诗的环境又在边到?
● 背景简介 陶渊明(365~427),浔阳柴桑人。陶诗以其冲淡清远之笔,写田园生活、墟里风光,为诗歌开辟一全新境界。 《饮酒》组诗共二十二首,此为第三首。前有小序,说明全是醉后的作品,不是一时所写,并无内在联系,兴至挥毫,成篇。这首主要表现隐居生活的情趣,于劳动之余,饮酒致醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩中,采菊东篱,遥望南山,此时情味,何其深永!陶诗的一大特色就是朴厚,感觉和情理浑然一体,不可分割。他常常用“忘言”“忘怀”等词语阻断对情理规律的探索和揭示,这或者就是诗歌回归自然的一种表现。 译文: 基芦羡生活在人间,却没有车马的嚣喧。你问我何能如此,心灵清远,地自静偏。采摘菊花在东篱之下,悠然间,那远处的南山哗槐映人眼帘。山气氤氲,夕阳西落,傍晚的景色真好,更兼有飞鸟,结著伴儿归还。这其中有多少滋味要表达,欲要说明,却又忘记了语言。
参考: fjtct.now:7751/ht88/article/article_7505_1
呢首野...系陶潜隐居后写既!因为佢仕途失意
官场失意对朝野无望...故离开官场隐居避世写下
当中有不少好的诗『归园田居』『饮酒』等等... 《饮酒》 陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔,心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 语译: 结庐这个地方,没有车马的嚣喧。你问我何能忍受得了这种处境,心灵清远,地自静偏。在采摘菊花在东篱之下,悠然间,那远处的南搏拍山映人眼帘。山气良好,夕阳西落,傍晚的景色真好,更兼有飞鸟,结著伴儿归还。当中有多少滋味要表达,想说却又忘记了语言。
思想走进了不食人间烟火的环景
(此中有真意,欲辨已忘言)他真的醉了而诗!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询