商务翻译赚钱吗
展开全部
1、同声传译真的很赚钱?什么“时薪8000、金饭碗、高学历、神秘”各类名词,工资真的有这么高吗?
并没有,因为行业内没有明确的一个标准,但是一般寻找同传的途径就是个人和公司,个人是指的这个人同传真的很牛,业界名气很大,而公司就是直接通过公司来找同传翻译员.但不论哪一种,也不可能让业内的基本工资达到时薪8000,一般同传是按照翻译难度、参会规模、参会级别、时长等来收费的,个人的话会高一些,但没有想象中的那~么~高,普遍是在4000~12000区间范围内,普通个人渠道的话就是7000元/天/场,公司渠道就是5000元/天/场.
2、同传真的做不到35岁?真的会谢顶?
确实费脑子,但是也不至于这么夸张,谢顶?你是在搞笑吗?国家有很多上了50多岁的人,还在干呢,而且干的还比年轻人强,压力是会大一些,但是一般高规格的同传会议都是有3~5名的同传翻译员在现场,随时应对突发情况,并不是大家以为的翻译错了就要掉脑袋.
综上所述,大家一定要记住,不了解别乱想,有的职业看上去很高大上但实际很苦逼,比如媒体行业;有的职业看上去很普通,但是挣得钱你都不敢想,还有的就是真的高大上,真的很赚钱,比如说金融行业.
并没有,因为行业内没有明确的一个标准,但是一般寻找同传的途径就是个人和公司,个人是指的这个人同传真的很牛,业界名气很大,而公司就是直接通过公司来找同传翻译员.但不论哪一种,也不可能让业内的基本工资达到时薪8000,一般同传是按照翻译难度、参会规模、参会级别、时长等来收费的,个人的话会高一些,但没有想象中的那~么~高,普遍是在4000~12000区间范围内,普通个人渠道的话就是7000元/天/场,公司渠道就是5000元/天/场.
2、同传真的做不到35岁?真的会谢顶?
确实费脑子,但是也不至于这么夸张,谢顶?你是在搞笑吗?国家有很多上了50多岁的人,还在干呢,而且干的还比年轻人强,压力是会大一些,但是一般高规格的同传会议都是有3~5名的同传翻译员在现场,随时应对突发情况,并不是大家以为的翻译错了就要掉脑袋.
综上所述,大家一定要记住,不了解别乱想,有的职业看上去很高大上但实际很苦逼,比如媒体行业;有的职业看上去很普通,但是挣得钱你都不敢想,还有的就是真的高大上,真的很赚钱,比如说金融行业.
孚盟软件
2023-07-25 广告
2023-07-25 广告
以下是一些可能适用于寻找并联系外贸客户的方法和步骤:1. 确定目标市场:首先,你需要确定你的产品或服务最适合哪些行业或市场。这将有助于你制定一个更具针对性的营销策略,以便更好地吸引潜在客户。2. 开展市场研究:在确定目标市场后,你需要进行市...
点击进入详情页
本回答由孚盟软件提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询