加拿大留学翻译专业完整介绍

 我来答
实用干货君
2023-01-20 · TA获得超过468个赞
知道小有建树答主
回答量:958
采纳率:100%
帮助的人:83.1万
展开全部
加拿大留学翻译专业介绍。近来咨询加拿大翻译专业的学生很多,加拿大留学顾问白静老师为了能够让大家对加拿大翻译专业有更多的了解,把该专业进行了一下总结,希望大家能够知已知彼,选择适合自己的学校。
  【加拿大留学翻译专业介绍】
  英语和法语同为加拿大的官方语言,成就了加拿大翻译专业的特点:除了有母语与英语之间的互译外,还可以选择法语和英语之间的互译专业。甚至有些学校开设英语、法语以及西班牙语之间的翻译。
  渥太华大学为最早在加拿大开设翻译课程的大学,其课程涵盖本科到博士阶段。从而成为翻译专业最完全的一个学校。在其文科系下专门设有school of translation interpretation , 开设Honors BA with specialization in French-English Translation/ Honors BA with specialization in French-Spanish-English Translation /Honors with specialization French-English Translation (two years)/Honors with specialization in French-Spanish-English Translation (two years)。如果需要申请该课程,必须参加渥太华大学翻译专业的入学考试,考试地点为渥太华,考试内容涉及到英文和法文的内容。
  白静老师认为对于中国学生来说想申请翻译专业可以选择约克大学。开设本科和硕士阶段的翻译课程,并且Bachelor of Arts –translation对于学生的法语没有要求,但是申请者必须提交雅思成绩并且达到7分的要求或者IBT 87左右的成绩。并且申请者需要通过入学测试,通常测试安排在3月。
  西蒙菲莎大学开设翻译文凭和证书课程。Diploma Program in Interpretation and Translation.8个月全日制培训课程。It focuses on practical interpreting skills, on-location practice sessions and English-language upgrading. Throughout, the program emphasizes cross-cultural analysis.
  The diploma is a unique program with an unrivalled methodology that immerses trainees in the North American linguistic, cultural and professional environment. During your studies, you will go outside the classroom and into many businesses, government offices and other institutions. These practice sessions sharpen your interpretation and translation skills and help you build a professional network.没有最低托福或雅思要求,以测试和电话面试的结果为准。
  Certificate in Interpretation and Translation,这个证书课程是日语—英语互译的一个12周的培训课程,申请需要有学士学位或工作经验,要通过学校的面试和考试才能被录取。
  加拿大另开设翻译课程的有多伦多大学,这所学校开设翻译本科课程:Russian Literature in Translation,是一个Minor的课程。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式