You are what you eat的中文是什么意思?
2个回答
展开全部
You are what you eat这是一句西方谚语,翻译为
人如其食(西方谚语,指饮食可反映一个人性格与生活环境)
例句:
1.
"We approached this work thinking that when it comes to preventing depression, it'sconceivable that you are what you eat, " he said.
他说,“我们开始这项研究工作考虑的就是如果它能够预防抑郁症,那就可以把自己想象成是你口中吃的那条鱼了。”
2.
A healthy diet: there is truth to the old saying “you are what you eat”. If you want to live a long and healthy life, make sure you maintain a healthy diet.
健康的饮食: 俗话说“吃什么就是什么”,这是有道理的,如果你想长寿健康的生活,你务必要保持一个健康的饮食。
人如其食(西方谚语,指饮食可反映一个人性格与生活环境)
例句:
1.
"We approached this work thinking that when it comes to preventing depression, it'sconceivable that you are what you eat, " he said.
他说,“我们开始这项研究工作考虑的就是如果它能够预防抑郁症,那就可以把自己想象成是你口中吃的那条鱼了。”
2.
A healthy diet: there is truth to the old saying “you are what you eat”. If you want to live a long and healthy life, make sure you maintain a healthy diet.
健康的饮食: 俗话说“吃什么就是什么”,这是有道理的,如果你想长寿健康的生活,你务必要保持一个健康的饮食。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询