7个回答
展开全部
有好几个,日语中“我们”这个词根据不同人群有不同的用法,具体有如下几种
私たち(わたしたち) ---- 男女通用 wa ta shi ta chi
私たち(あたしたち) ---- 女性专用 a ta shi ta chi
仆たち(ぼくたち) ---- 男性专用 bo ku ta chi
仆ら(ぼくら) ---- 男性专用 bo ku ra
俺たち(おれたち) ---- 男性专用 o re ta chi
俺ら(おれら) ---- 男性专用 o re ra
我々(われわれ)---- 男性专用(场合女性也可使用,比如政治舞台上)
wa re wa re
私たち(わたしたち) ---- 男女通用 wa ta shi ta chi
私たち(あたしたち) ---- 女性专用 a ta shi ta chi
仆たち(ぼくたち) ---- 男性专用 bo ku ta chi
仆ら(ぼくら) ---- 男性专用 bo ku ra
俺たち(おれたち) ---- 男性专用 o re ta chi
俺ら(おれら) ---- 男性专用 o re ra
我々(われわれ)---- 男性专用(场合女性也可使用,比如政治舞台上)
wa re wa re
展开全部
私たち(wa ta xi ta qi)
俺たち(ou re ta ti)
俺たち(ou re ta ti)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私たち(wa ta xi ta qi)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
わたしたち(wa ta xi ta qi)汉语拼音读法
(wa ta shi ta ti)罗马字读音
(wa ta shi ta ti)罗马字读音
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
watashitachi/ouretachi/bokura
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询