在nba因为运动员的扣篮解说员会说Oh, my goodness详细↓

为什么不说Oh,myGod意思是有点相同但为什么在篮球场上却常常说啊?... 为什么不说Oh, my God 意思是有点相同但为什么在篮球场上却常常说啊? 展开
 我来答
才俊zE
2014-06-19 · TA获得超过201个赞
知道答主
回答量:185
采纳率:100%
帮助的人:54.7万
展开全部
楼主你好 这是美式英语的好处 my god 用法太正式了 在nba比赛气场 现场气氛靠解说员烘托 转播气氛就要靠解说员了 my godness 更亲切 就如同中文解说和英文解说差别大 英语具有先天性优势 举个例子 TAMC is for three three的发音拖长了就很好听 但是如果中文 TMAC三分 你把三分拖长点试试难听不难听
麻烦采纳,谢谢!
手机用户74952
2014-06-18 · TA获得超过114个赞
知道答主
回答量:110
采纳率:0%
帮助的人:159万
展开全部
这两个还是有很大区别的。在英语文化背景中,oh,my god相当于我们所说的俚语,也就是俗语,土话,在一些深谙英语文化背景的人看来,它和中文的cao一样,是不文明的说法。但oh,my godness则不同,它是文明的说法,经常被一些拥有高素质的人所使用
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式