
彭立财的英文名是什么?
2个回答
展开全部
您好,当中文名翻译成英文时,读法与中文一样即可。
而「彭立财」的英文名写法与汉语拼音一样是:
Peng, Licai (英文书写中,姓氏如果在前会以逗号做区别)
一般英文介绍自己是先说名「立财」再说姓氏「彭」:
Licai Peng (名字在姓氏前书写则无逗号做区别)
目前护照翻译上多数将两个字的名字「立财」拼在一起所以常见正式翻译是:
Peng, Licai 也有些翻译是将两个字分开,所以会是 Peng, Li Cai
而发音上与中文发音一样即可,因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。
而「彭立财」的英文名写法与汉语拼音一样是:
Peng, Licai (英文书写中,姓氏如果在前会以逗号做区别)
一般英文介绍自己是先说名「立财」再说姓氏「彭」:
Licai Peng (名字在姓氏前书写则无逗号做区别)
目前护照翻译上多数将两个字的名字「立财」拼在一起所以常见正式翻译是:
Peng, Licai 也有些翻译是将两个字分开,所以会是 Peng, Li Cai
而发音上与中文发音一样即可,因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。

2024-02-20 广告
由于TESOL证书的学习重点不同,其与传统的英语考级进行直接比较是有一定困难的。然而,一些专业人士将TESOL证书与英语考级中的高级水平,如C1或C2级别,相媲美。具体来说,根据学习重点和课程设置的不同,TESOL证书可以被看作是以下几个级...
点击进入详情页
本回答由TESOL官网提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询