在线请求日语大神们帮忙把这段话翻译成日文。不要用翻译器。

虽然中日两国都面临着人口老龄化的问题,但是,我们小组经过了讨论后一致认为,中国老龄化带来的后果要比日本更加严峻。因为日本和欧美大多数发达国家一样,是“先富后老”,养老制度... 虽然中日两国都面临着人口老龄化的问题,但是,我们小组经过了讨论后一致认为,中国老龄化带来的后果要比日本更加严峻。因为日本和欧美大多数发达国家一样,是“先富后老”,养老制度已经相对比较完善。但对于还是发展中国家的中国来说,我们国家是属于“未富先老,也就是说我们还没有富的时候人就已经变老了”。 展开
 我来答
最酷的小樱丘稻C8cec
推荐于2016-11-05 · TA获得超过235个赞
知道小有建树答主
回答量:447
采纳率:0%
帮助的人:253万
展开全部
日中両国が直面している人口高齢化の问题ですが、しかし、私たちは検讨した後で、同じ结论を达し、中国の高齢化の影响は日本よりも厳しい。日本や欧米の多くの先进国と同じ、「先富の後に老」、年金制度は比较的完备。しかし、発展途上国の中国にとって、私达の国家は「未富先老、つまり私たちは富の时に人はすでに古くなった」。
匿名用户
2014-09-27
展开全部
doaodnawijoihnmlfknukr
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-09-27
展开全部
自己努力翻译吧,给你改改还有可能。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式