这句 he still does not know enough to come in, out of the rain 啥意思呢?

句子在下边最后一段:Wewereoverthehillbeforethisinsanemovementcouldbediscoveredandstopped.Andwha... 句子在下边最后一段:
We were over the hill before this insane movement could be discovered and stopped. And what did we find? A large and unsuspecting Russian army waiting! And what happened? Were we all killed? That is exactly what would have happened in ninety-nine cases out of a hundred. But no – those surprised Russians thought that no one regiment by itself would come around there at such a time.
"It must be the whole British army, they thought. They turned tail. Away they went over the hill and down into the field in wild disorder, and we after them. In no time, there was the greatest turn-around you ever saw. The allies turned defeat into a sweeping and shining victory.
"The allied commander looked on, his head spinning with wonder, surprise and joy. He sent right off for Scoresby, and put his arms around him and hugged him on the field in front of all the armies.
"Scoresby became famous that day as a great military leader, honored throughout the world. That honor will never disappear while history books last.
"He is just as nice and pleasant as ever, but he still does not know enough to come in, out of the rain. He is the stupidest man in the universe.
全文:
http://www.51voa.com/VOA_Special_English/American_Stories_27307.html
谢谢大家!
展开
 我来答
中南西北
2014-07-20 · 知道合伙人教育行家
中南西北
知道合伙人教育行家
采纳数:9435 获赞数:31455
美国UGA教育博士。毕业后进入工商界从事管理工作。2011年从美企业退休后受聘返中国从事高校教学及企管工作

向TA提问 私信TA
展开全部
这段话中的 come in 和 out of the rain 均为英式英语表达方式。
come in:to have a useful role or function
out of the rain:BrE 有一个 right as rain 成语,意思是“完全正确”、“完全合适”。而 out of the rain 则正好相反,意思是“完全不着边际”。
这样就好理解了:
......但他仍然无法完全懂得如何配合,完全不着边际。他是宇宙间最蠢的人。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式