英语句子解析问题,谢谢解答
Asfortheglasschangingcoloursinstantly,thatmaycometure.可不可以把逗号和that去掉成为一个单句?Eachprogra...
As for the glass changing colours instantly,that may come ture.可不可以把逗号和that去掉成为一个单句?
Each programme was assigned at random a division that had been historically high in productivity and a division that had been below average in productivity.这个句子中的division怎么存在的那么奇怪,可以帮我解析一下这个句子吗?
Passive smoking cause between 30000 and 60000 deaths from heart attacks each year in the United States.这个句子中的cause from为什么用from这个介词,其他的不可以吗?比如in,或者of
1、As for glass changing colours instantly may come true.可以这么用吗?我把从句当成祈使句看来了。祈使句可以做主语吗? 展开
Each programme was assigned at random a division that had been historically high in productivity and a division that had been below average in productivity.这个句子中的division怎么存在的那么奇怪,可以帮我解析一下这个句子吗?
Passive smoking cause between 30000 and 60000 deaths from heart attacks each year in the United States.这个句子中的cause from为什么用from这个介词,其他的不可以吗?比如in,或者of
1、As for glass changing colours instantly may come true.可以这么用吗?我把从句当成祈使句看来了。祈使句可以做主语吗? 展开
展开全部
我来解答:
1. 如将第一句的逗号和that去掉,则变为As for the glass changing colours instantly may come ture."as for"是一个介词短语,不可能引导一个句子,因此,这句话不成立。原句的意思是“至于可以瞬间变色的玻璃,是可能会出现的。”句中的that指代的是前面as for引导的这件事。
2. 怎么会奇怪呢?division是assign的直接宾语啊,而programme是间接宾语,assign sb/sth sth, 将某物分配给某人或某物,assign后面跟的是双宾语啊。变成被动语态就成了,sb/sth is assigned sth,意思是“某人或某物被分配给了某物”。
3. cause和from没有什么关系啊,更不是什么固定搭配了,“deaths from heart attacks”里面的“from”只是来修饰deaths的,是介词短语作定语来修饰deaths,意思是“由于心脏病发作导致的死亡”,和cause没有关系,不要搞混了。再比如:deaths from unsafe water,由于不安全饮水引起的死亡。当然,from不可以用其它词代替哦。这句话的意思是“在美国,每年大约有30000到60000的人由于被动吸烟诱发心胀病发作而死亡。
希望你能,明白,不懂可以再联系我!
楼主,祈使句也是句子啊,你要一句话作主语?不是很明白你的意思啊。概念不要搞混了啊!你写的"As for glass changing colours instantly may come true."那个根本就不是一句话啊,不成立!希望你能明白。
1. 如将第一句的逗号和that去掉,则变为As for the glass changing colours instantly may come ture."as for"是一个介词短语,不可能引导一个句子,因此,这句话不成立。原句的意思是“至于可以瞬间变色的玻璃,是可能会出现的。”句中的that指代的是前面as for引导的这件事。
2. 怎么会奇怪呢?division是assign的直接宾语啊,而programme是间接宾语,assign sb/sth sth, 将某物分配给某人或某物,assign后面跟的是双宾语啊。变成被动语态就成了,sb/sth is assigned sth,意思是“某人或某物被分配给了某物”。
3. cause和from没有什么关系啊,更不是什么固定搭配了,“deaths from heart attacks”里面的“from”只是来修饰deaths的,是介词短语作定语来修饰deaths,意思是“由于心脏病发作导致的死亡”,和cause没有关系,不要搞混了。再比如:deaths from unsafe water,由于不安全饮水引起的死亡。当然,from不可以用其它词代替哦。这句话的意思是“在美国,每年大约有30000到60000的人由于被动吸烟诱发心胀病发作而死亡。
希望你能,明白,不懂可以再联系我!
楼主,祈使句也是句子啊,你要一句话作主语?不是很明白你的意思啊。概念不要搞混了啊!你写的"As for glass changing colours instantly may come true."那个根本就不是一句话啊,不成立!希望你能明白。
展开全部
1. 这里的that=it, 是指the glass changing colours instantly这件事情,在句子中做主语,不能省略。
2. 我觉得在第一个a division之前应当有一个to, 这样句子的意思就通顺了,整个句子的意思是:任意把每个程序分配给历史上产量最高的一个部门,也分配给产量在平均线以下的一个部门。
3. 这里想说的是,被动吸烟的人都死于什么病,一般用from 。
2. 我觉得在第一个a division之前应当有一个to, 这样句子的意思就通顺了,整个句子的意思是:任意把每个程序分配给历史上产量最高的一个部门,也分配给产量在平均线以下的一个部门。
3. 这里想说的是,被动吸烟的人都死于什么病,一般用from 。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一句不可以去,as for 引导的是状语,正真的主句是后半句,删掉就没有主句了。
第二句的主句应该是 Each programme was assigned a division and a division。 at random,随机地,是插入语,两个 a division 为主句中的宾语,a division 后为从句。
第三句 cause from表示由……原因引起的,固定搭配
第二句的主句应该是 Each programme was assigned a division and a division。 at random,随机地,是插入语,两个 a division 为主句中的宾语,a division 后为从句。
第三句 cause from表示由……原因引起的,固定搭配
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询