谁能把艾薇儿的Complicated 整首歌翻译一遍?

RT,翻译要与歌词意思相同一点,不要翻译错了,速度回答,回答的好追加悬赏分... RT,翻译要与歌词意思相同一点,不要翻译错了,速度回答,回答的好追加悬赏分 展开
 我来答
下半个零纪年
2010-10-09
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:7.9万
展开全部
  修改了一下格式 希望lz看的舒服一点
  而且一楼 preppy clothes 是 孝服??你聪明

  Uh huh, life's like this

  嗯,哈,生活就是这样
  Uh huh, uh huh, that’s the way it is

  嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目
  'Cause life's like this

  因为生活就是这样
  Uh huh, uh huh that's the way it is

  嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目

  Chill out whatcha yelling for?

  将你呼喊的声音冷静下来
  Lay back it’s all been done before

  放松自己让往事成为过去
  And if you could only let it be

  如果你能顺其自然
  You will see

  你会发觉
  I like you the way you are

  我喜欢原来的你
  When we're driving in you car

  当我们驱车飞驰
  And you're talking to me one on one but you’ve become

  你我倾心交谈时,你却变成了

  Somebody else round everyone else

  人们眼中的另类角色
  You’re watching your back like you can’t relax

  你心绪紧张,无法从容自如
  You’re trying to be cool you look like a fool to me

  你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
  Tell me

  告诉我

  Why you have to go and make things so complicated?

  为什么要把事情搞得这么错综复杂?
  I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated

  你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
  Life’s like this you

  生活就是这样
  And you fall and you crawl and you break

  你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
  And you take what you get and you turn it into honestly

  你承爱了一切并想以此表明你的真诚
  And promise me I’m never gonna find you fake it

  并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
  No no no

  不不不

  You come over unannounced

  你悄然而至
  Dressed up like you’re something else

  穿得煞有介事
  Where you are and where it’s at you see

  尽管你感觉良好,然而事与愿违
  You’re making me, laugh out when you strike your pose

  当你摆开姿态时,你惹得我大笑
  Take off all your preppy clothes

  脱下你的可笑的衣服
  You know you’re not fooling anyone

  你明白你并不是想戏弄别人
  When you’ve become Somebody else round everyone else

  当你成为人们眼中的另类角色
  Watching your back, like you can’t relax

  你心绪紧张,无法从容自如
  Trying to be cool you look like a fool to me

  你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
  Tell me

  告诉我

  Why you have to go and make things so complicated?

  为什么要把事情搞得这么错综复杂?
  I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated

  你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
  Life’s like this you

  生活就是这样
  And you fall and you crawl and you break

  你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
  And you take what you get and you turn it into honestly

  你承爱了一切并想以此表明你的真诚
  And promise me I’m never gonna find you fake it

  并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
  No no no 不不不

  Chill out whatcha yelling for?

  将你呼喊的声音冷静下来
  Lay back, it’s all been done before

  放松自己让往事成为过去
  And if you could only let it be

  如果你能顺其自然
  You would see 你会发觉

  Somebody else round everyone else

  人们眼中的另类角色
  You’re watching your back, like you can’t relax

  你心绪紧张,无法从容自如
  You’re trying to be cool, you look like a fool to me

  你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
  Tell me 告诉我

  Why you have to go and make things so complicated?

  为什么要把事情搞得这么错综复杂?
  I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated

  你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
  Life’s like this you

  生活就是这样
  And you fall and you crawl and you break

  你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
  And you take what you get and you turn it into honestly

  你承爱了一切并想以此表明你的真诚
  And promise me I’m never gonna find you fake it

  并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
  No no no 不不

参考资料: 百度搜索 自我认真修改!

匿名用户
2010-10-09
展开全部
Uh huh, life's like this 嗯,哈,生活就是这样
Uh huh, uh huh, that’s the way it is 嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目
'Cause life's like this 因为生活就是这样
Uh huh, uh huh that's the way it is 嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目

Chill out whatcha yelling for? 将你呼喊的声音冷静下来
Lay back it’s all been done before 放松自己让往事成为过去
And if you could only let it be 如果你能顺其自然
You will see 你会发觉
I like you the way you are 我喜欢原来的你
When we're driving in you car 当我们驱车飞驰
And you're talking to me one on one but you’ve become 你我倾心交谈时,你却变成了

Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色
You’re watching your back like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如
You’re trying to be cool you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我

Why you have to go and make things so complicated? 为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you 生活就是这样
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不不

You come over unannounced 你悄然而至
Dressed up like you’re something else 穿得煞有介事
Where you are and where it’s at you see 尽管你感觉良好,然而事与愿违
You’re making me, laugh out when you strike your pose 当你摆开姿态时,你惹得我大笑
Take off all your preppy clothes 脱下你的校服
You know you’re not fooling anyone 你明白你并不是想戏弄别人
When you’ve become 当你成为

Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色
Watching your back, like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如
Trying to be cool you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我

Why you have to go and make things so complicated? 为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you 生活就是这样
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不不

Chill out whatcha yelling for? 将你呼喊的声音冷静下来
Lay back, it’s all been done before 放松自己让往事成为过去
And if you could only let it be 如果你能顺其自然
You would see 你会发觉

Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色
You’re watching your back, like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如
You’re trying to be cool, you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我

Why you have to go and make things so complicated? 为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you 生活就是这样
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不不
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式