谁能把艾薇儿的Complicated 整首歌翻译一遍?
2个回答
展开全部
修改了一下格式 希望lz看的舒服一点
而且一楼 preppy clothes 是 孝服??你聪明
Uh huh, life's like this
嗯,哈,生活就是这样
Uh huh, uh huh, that’s the way it is
嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目
'Cause life's like this
因为生活就是这样
Uh huh, uh huh that's the way it is
嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目
Chill out whatcha yelling for?
将你呼喊的声音冷静下来
Lay back it’s all been done before
放松自己让往事成为过去
And if you could only let it be
如果你能顺其自然
You will see
你会发觉
I like you the way you are
我喜欢原来的你
When we're driving in you car
当我们驱车飞驰
And you're talking to me one on one but you’ve become
你我倾心交谈时,你却变成了
Somebody else round everyone else
人们眼中的另类角色
You’re watching your back like you can’t relax
你心绪紧张,无法从容自如
You’re trying to be cool you look like a fool to me
你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me
告诉我
Why you have to go and make things so complicated?
为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated
你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you
生活就是这样
And you fall and you crawl and you break
你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly
你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it
并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no
不不不
You come over unannounced
你悄然而至
Dressed up like you’re something else
穿得煞有介事
Where you are and where it’s at you see
尽管你感觉良好,然而事与愿违
You’re making me, laugh out when you strike your pose
当你摆开姿态时,你惹得我大笑
Take off all your preppy clothes
脱下你的可笑的衣服
You know you’re not fooling anyone
你明白你并不是想戏弄别人
When you’ve become Somebody else round everyone else
当你成为人们眼中的另类角色
Watching your back, like you can’t relax
你心绪紧张,无法从容自如
Trying to be cool you look like a fool to me
你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me
告诉我
Why you have to go and make things so complicated?
为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated
你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you
生活就是这样
And you fall and you crawl and you break
你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly
你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it
并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不不
Chill out whatcha yelling for?
将你呼喊的声音冷静下来
Lay back, it’s all been done before
放松自己让往事成为过去
And if you could only let it be
如果你能顺其自然
You would see 你会发觉
Somebody else round everyone else
人们眼中的另类角色
You’re watching your back, like you can’t relax
你心绪紧张,无法从容自如
You’re trying to be cool, you look like a fool to me
你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我
Why you have to go and make things so complicated?
为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated
你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you
生活就是这样
And you fall and you crawl and you break
你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly
你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it
并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不
而且一楼 preppy clothes 是 孝服??你聪明
Uh huh, life's like this
嗯,哈,生活就是这样
Uh huh, uh huh, that’s the way it is
嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目
'Cause life's like this
因为生活就是这样
Uh huh, uh huh that's the way it is
嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目
Chill out whatcha yelling for?
将你呼喊的声音冷静下来
Lay back it’s all been done before
放松自己让往事成为过去
And if you could only let it be
如果你能顺其自然
You will see
你会发觉
I like you the way you are
我喜欢原来的你
When we're driving in you car
当我们驱车飞驰
And you're talking to me one on one but you’ve become
你我倾心交谈时,你却变成了
Somebody else round everyone else
人们眼中的另类角色
You’re watching your back like you can’t relax
你心绪紧张,无法从容自如
You’re trying to be cool you look like a fool to me
你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me
告诉我
Why you have to go and make things so complicated?
为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated
你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you
生活就是这样
And you fall and you crawl and you break
你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly
你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it
并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no
不不不
You come over unannounced
你悄然而至
Dressed up like you’re something else
穿得煞有介事
Where you are and where it’s at you see
尽管你感觉良好,然而事与愿违
You’re making me, laugh out when you strike your pose
当你摆开姿态时,你惹得我大笑
Take off all your preppy clothes
脱下你的可笑的衣服
You know you’re not fooling anyone
你明白你并不是想戏弄别人
When you’ve become Somebody else round everyone else
当你成为人们眼中的另类角色
Watching your back, like you can’t relax
你心绪紧张,无法从容自如
Trying to be cool you look like a fool to me
你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me
告诉我
Why you have to go and make things so complicated?
为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated
你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you
生活就是这样
And you fall and you crawl and you break
你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly
你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it
并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不不
Chill out whatcha yelling for?
将你呼喊的声音冷静下来
Lay back, it’s all been done before
放松自己让往事成为过去
And if you could only let it be
如果你能顺其自然
You would see 你会发觉
Somebody else round everyone else
人们眼中的另类角色
You’re watching your back, like you can’t relax
你心绪紧张,无法从容自如
You’re trying to be cool, you look like a fool to me
你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我
Why you have to go and make things so complicated?
为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated
你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you
生活就是这样
And you fall and you crawl and you break
你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly
你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it
并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不
参考资料: 百度搜索 自我认真修改!
2010-10-09
展开全部
Uh huh, life's like this 嗯,哈,生活就是这样
Uh huh, uh huh, that’s the way it is 嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目
'Cause life's like this 因为生活就是这样
Uh huh, uh huh that's the way it is 嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目
Chill out whatcha yelling for? 将你呼喊的声音冷静下来
Lay back it’s all been done before 放松自己让往事成为过去
And if you could only let it be 如果你能顺其自然
You will see 你会发觉
I like you the way you are 我喜欢原来的你
When we're driving in you car 当我们驱车飞驰
And you're talking to me one on one but you’ve become 你我倾心交谈时,你却变成了
Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色
You’re watching your back like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如
You’re trying to be cool you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我
Why you have to go and make things so complicated? 为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you 生活就是这样
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不不
You come over unannounced 你悄然而至
Dressed up like you’re something else 穿得煞有介事
Where you are and where it’s at you see 尽管你感觉良好,然而事与愿违
You’re making me, laugh out when you strike your pose 当你摆开姿态时,你惹得我大笑
Take off all your preppy clothes 脱下你的校服
You know you’re not fooling anyone 你明白你并不是想戏弄别人
When you’ve become 当你成为
Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色
Watching your back, like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如
Trying to be cool you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我
Why you have to go and make things so complicated? 为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you 生活就是这样
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不不
Chill out whatcha yelling for? 将你呼喊的声音冷静下来
Lay back, it’s all been done before 放松自己让往事成为过去
And if you could only let it be 如果你能顺其自然
You would see 你会发觉
Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色
You’re watching your back, like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如
You’re trying to be cool, you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我
Why you have to go and make things so complicated? 为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you 生活就是这样
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不不
Uh huh, uh huh, that’s the way it is 嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目
'Cause life's like this 因为生活就是这样
Uh huh, uh huh that's the way it is 嗯,哈,嗯,哈,那是它的本来面目
Chill out whatcha yelling for? 将你呼喊的声音冷静下来
Lay back it’s all been done before 放松自己让往事成为过去
And if you could only let it be 如果你能顺其自然
You will see 你会发觉
I like you the way you are 我喜欢原来的你
When we're driving in you car 当我们驱车飞驰
And you're talking to me one on one but you’ve become 你我倾心交谈时,你却变成了
Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色
You’re watching your back like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如
You’re trying to be cool you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我
Why you have to go and make things so complicated? 为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you 生活就是这样
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不不
You come over unannounced 你悄然而至
Dressed up like you’re something else 穿得煞有介事
Where you are and where it’s at you see 尽管你感觉良好,然而事与愿违
You’re making me, laugh out when you strike your pose 当你摆开姿态时,你惹得我大笑
Take off all your preppy clothes 脱下你的校服
You know you’re not fooling anyone 你明白你并不是想戏弄别人
When you’ve become 当你成为
Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色
Watching your back, like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如
Trying to be cool you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我
Why you have to go and make things so complicated? 为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you 生活就是这样
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不不
Chill out whatcha yelling for? 将你呼喊的声音冷静下来
Lay back, it’s all been done before 放松自己让往事成为过去
And if you could only let it be 如果你能顺其自然
You would see 你会发觉
Somebody else round everyone else 人们眼中的另类角色
You’re watching your back, like you can’t relax 你心绪紧张,无法从容自如
You’re trying to be cool, you look like a fool to me 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢
Tell me 告诉我
Why you have to go and make things so complicated? 为什么要把事情搞得这么错综复杂?
I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated 你装作与我形同路人的做法使我灰心沮丧
Life’s like this you 生活就是这样
And you fall and you crawl and you break 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤
And you take what you get and you turn it into honestly 你承爱了一切并想以此表明你的真诚
And promise me I’m never gonna find you fake it 并且许诺说我绝不会发现你伪善的心
No no no 不不不
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询