求翻译,快快快!!

海の匂いがする路面电车に乗り隣に座る君は髪をほどいてた海に行こうなんて放课后下駄箱で急に言い出した訳をずっと考えてた今年の夏、仆らはどんな风に変わってしまうかな駅を降りて... 海の匂いがする 路面电车に乗り
隣に座る君は 髪をほどいてた

海に行こうなんて 放课后下駄箱で
急に言い出した訳を ずっと考えてた

今年の夏、仆らはどんな风に変わってしまうかな
駅を降りて 改札を抜け 君が走り出す

打ち上げ花火があがる 仆ら一つ大人になる
あどけないその笑颜は そのまま见させてよ
一瞬で消える花火 一瞬で変わるその横颜
焼き付けてる

周りは知った颜で言う 仆がどうするべきか
仆の道を选ぶのは 他の谁でもない

防波堤で一人きり 水平线を眺めてたら
自転车ベル 振り向くと君が 投げてきた缶ジュース

打ち上げ花火があがる この心も弾ける
花が咲いた瞳から 涙渗んでた
とっさに手を握ってた 夏の魔法解けないでよ
ずっとそばにいて

君が笑っていれば
なにも怖くなかったはずなのに
君の手を引き立ち止まる

打ち上げ花火が终わる 仆ら一つ大人になる
黙って君は歩き出す さよならしたくない
そんな事考えてたら 君がまた颜を覗き込んで
微笑むんだ
展开
 我来答
匿名用户
推荐于2016-06-10
展开全部
带着海的味道坐着路面电车
邻坐的你头发垂肩

想去看大海放学后在鞋柜
突然说出这句话的缘由 我一直在想着

今年的夏天 我们会变得怎样呢
下了车 穿过检票口 你奔跑起来

烟花绽放 我们稍微成长了
一直让我看你那 纯洁的笑容吧
转瞬即逝的烟花 一瞬间变化的侧脸
映在脑海

旁人都一副很了解的模样 告诉我们该如何走下去
但是决定未来的是我们自己 而不是他们

独自一人走在防波堤眺望着海平线
响起自行车的铃声回头一看 你扔给我一瓶果汁

烟花绽放跳动的心
开花的眼眸渗出泪水
突然握紧的双手夏天的魔法 请不要解开
请一直在我身边吧

只要你对我笑
明明什么都不再害怕
牵着你的手停下来

烟花停止我们稍微成长了
你沉默地向前走不想说再见
我正这样想着你又看向我
对我微笑

噗噗 不负责任翻译 匿了
匿名用户
2015-11-16
展开全部
无法正常作答
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式