求帮助,这句话日文怎么说 ?
括号不翻语言问题的确是很困扰人,但是能看到海外粉丝用他们国家的语言给自己寄信件或卡片之类也是很神奇的事情,绝对会感觉到很温馨XX(剧名)我今天看了,和动画版的XX(动画名...
括号不翻
语言问题的确是很困扰人,但是能看到海外粉丝用他们国家的语言给自己寄信件或卡片之类也是很神奇的事情,绝对会感觉到很温馨
XX(剧名)我今天看了,和动画版的XX(动画名)有相同的地方也有很大不同,看的时候感觉有点没有头绪,觉得XX(名字)似乎只是一个唬弄人的存在,第一个主人公就是因为XX(人名)的存在而错以为自己害死了自己的孩子,而他其实又是个有良心的人,懂得自责,所以最后选择了自杀~ 总之整个剧情看着感觉还是挺没有头绪的 ~ 展开
语言问题的确是很困扰人,但是能看到海外粉丝用他们国家的语言给自己寄信件或卡片之类也是很神奇的事情,绝对会感觉到很温馨
XX(剧名)我今天看了,和动画版的XX(动画名)有相同的地方也有很大不同,看的时候感觉有点没有头绪,觉得XX(名字)似乎只是一个唬弄人的存在,第一个主人公就是因为XX(人名)的存在而错以为自己害死了自己的孩子,而他其实又是个有良心的人,懂得自责,所以最后选择了自杀~ 总之整个剧情看着感觉还是挺没有头绪的 ~ 展开
1个回答
展开全部
「言叶」は确かに人を困らせる问题ですが、海外のファンが自分たちの国の言叶で自分に手纸やはがきを送ってくれることも不思议なことで、大変嬉しいことでもあります。
今日○○を観ました。アニメの○○とは共通点もあれば、违うところもずいぶんあったので、つかみどころはなく、○○の方がどうもいい加减なところがあると思いました。一人目の主人公は○○の存在で自分がわが子を杀害したという间违った考えを持ってました。実は彼(彼女)は心が优しい人で、自分を责めて、最后に自杀という道を选びました。
とにかくストーリーは掴みところはないという印象でした。
请参考
今日○○を観ました。アニメの○○とは共通点もあれば、违うところもずいぶんあったので、つかみどころはなく、○○の方がどうもいい加减なところがあると思いました。一人目の主人公は○○の存在で自分がわが子を杀害したという间违った考えを持ってました。実は彼(彼女)は心が优しい人で、自分を责めて、最后に自杀という道を选びました。
とにかくストーリーは掴みところはないという印象でした。
请参考
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询