1个回答
展开全部
首先,with是介词,常常被翻译为:用;和;有;具有。
因此出现了with,后面跟着的,常被称为"宾语"构成介宾结构。(而不是主语)
介宾结构常在句子中以"定语"和"状语"的形式存在。
定语-例句:I like eating cake with fruit. 我喜欢有水果的蛋糕。
状语-例句:He fell asleep with tears. 他哭着睡着了。
另外,表示条件时,根据情况可与虚拟语气连用。如:
With more money I would be able to buy it. 要是钱多一点,我就买得起了。
因此出现了with,后面跟着的,常被称为"宾语"构成介宾结构。(而不是主语)
介宾结构常在句子中以"定语"和"状语"的形式存在。
定语-例句:I like eating cake with fruit. 我喜欢有水果的蛋糕。
状语-例句:He fell asleep with tears. 他哭着睡着了。
另外,表示条件时,根据情况可与虚拟语气连用。如:
With more money I would be able to buy it. 要是钱多一点,我就买得起了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询