给我翻译一下英文文章
Apoortravelerstoppedunderatreetoeattheboiledriceandtherewasasmallshopbythesideofthesi...
A poor traveler stopped under a tree to eat the boiled rice and there was a small shop by the side of the side of the road where a woman watched the poor man finish his food and begin to go. Then she shouted rudely,"You have not paid me for the fried fish!"
"But I haven't had any fried fish!"he said.
"But everyone can see that you enjoyed the smell of my fried with your rice and vegetables,"argued the woman."If you had not smelled the fish,your meal not have been so pleasant."
Soon a crowd collected,and although they supported the poor traveler,they had to agree that the wind was blowing from the shop and it had carded the smell of the fried fish to him.
Finally,the woman took the poor traveler to a judge,who said,"The woman said that the traveler ate his meal with the smell of her fried fish. The traveler agreed that wind was blowing from the woman's shop to the place,where he ate his rice and vegetables,and that it carded the smell of her fried fish to his nose while he was eating so he must pay for it." "What does your fried fish cost?" he asked the woman.
"Twenty-five cents a plate,"she answered,delighted.
"Then go outside together,"said the judge. "There the traveler must hold up a twenty-five-cent piece so that its shadow falls on the woman's hand. The price of the smell of a plate of fried fish is the shadow of twenty-five-cents"
别用在线翻译,我已经用过了,就是因为内个翻译的太乱我看不懂,所以才找人来翻的。最后一段是重点 展开
"But I haven't had any fried fish!"he said.
"But everyone can see that you enjoyed the smell of my fried with your rice and vegetables,"argued the woman."If you had not smelled the fish,your meal not have been so pleasant."
Soon a crowd collected,and although they supported the poor traveler,they had to agree that the wind was blowing from the shop and it had carded the smell of the fried fish to him.
Finally,the woman took the poor traveler to a judge,who said,"The woman said that the traveler ate his meal with the smell of her fried fish. The traveler agreed that wind was blowing from the woman's shop to the place,where he ate his rice and vegetables,and that it carded the smell of her fried fish to his nose while he was eating so he must pay for it." "What does your fried fish cost?" he asked the woman.
"Twenty-five cents a plate,"she answered,delighted.
"Then go outside together,"said the judge. "There the traveler must hold up a twenty-five-cent piece so that its shadow falls on the woman's hand. The price of the smell of a plate of fried fish is the shadow of twenty-five-cents"
别用在线翻译,我已经用过了,就是因为内个翻译的太乱我看不懂,所以才找人来翻的。最后一段是重点 展开
1个回答
展开全部
一个很平穷的旅人停在一棵树下吃稀饭,而在输得对面有一个女的当主看著那个旅人吃完他的稀饭。当那个旅人准备要离开时,女当主大声地喊:“你的烤鱼还没付钱呢!”
旅人说:但是我没有吃你的烤鱼啊!“
但是,那个女当主说:”你刚才坐在我的当口前面吻著我的烤鱼香味来吃饭!如果你没有吻到我的鱼香味的话,你的饭不可能吃得那麼开胃!
不久后,一群人围了上来,他们都支持那个平穷旅人,但是,他们都站成他是吻著鱼的香味来进食的。但是,那个旅人还是站了起来,说:好的,我是吻著你的烤鱼香味进食的。烤鱼多少钱?
“25仙一碗谢谢”那个当主开心地说
所有的人都离开了,但是,那个旅人子让25仙的影子留在女当主的手上,那碗烤鱼的香味等於25仙的影子。
明白吗?= =
旅人说:但是我没有吃你的烤鱼啊!“
但是,那个女当主说:”你刚才坐在我的当口前面吻著我的烤鱼香味来吃饭!如果你没有吻到我的鱼香味的话,你的饭不可能吃得那麼开胃!
不久后,一群人围了上来,他们都支持那个平穷旅人,但是,他们都站成他是吻著鱼的香味来进食的。但是,那个旅人还是站了起来,说:好的,我是吻著你的烤鱼香味进食的。烤鱼多少钱?
“25仙一碗谢谢”那个当主开心地说
所有的人都离开了,但是,那个旅人子让25仙的影子留在女当主的手上,那碗烤鱼的香味等於25仙的影子。
明白吗?= =
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询