人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。 英语怎么讲?
2个回答
展开全部
People may have sorrow or joy, be near or far apart, the moon may be dim or bright, wax or wane, This has been going on since the beginning of time. May we all be blessed with longevity. Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together..
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2016-09-03
展开全部
大概就是这样翻译的
But rare is perfect happiness--
The moon does wax, the moon does wane,
望采纳
But rare is perfect happiness--
The moon does wax, the moon does wane,
望采纳
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询