1个回答
2016-09-21 · 互联网+翻译,人工翻译平台
翻译达人
翻译达人(www.fanyidaren.com)顺应时代的发展,采取用互联网+翻译的模式,致力于打造一个为客户提供翻译服务的专业翻译平台,将翻译资源进行有效整合,让客户不再为找翻译而烦恼。
向TA提问
关注
展开全部
按照翻译市场行情来说,一般的邀请函的翻译是按照份数来翻译的;
而且要看你的邀请函具体是翻译那种类型的、字数范围、用途等等,才能将你的资料翻译的比较专业及地道;
前不久也有帮你个客户翻译关于物质遗产外商邀请函及总公司会议邀请函等等;
不知道你的是涉及哪方面的邀请函尼?
而且要看你的邀请函具体是翻译那种类型的、字数范围、用途等等,才能将你的资料翻译的比较专业及地道;
前不久也有帮你个客户翻译关于物质遗产外商邀请函及总公司会议邀请函等等;
不知道你的是涉及哪方面的邀请函尼?
语言桥
2024-04-03 广告
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询