有谁有《山奥少年の恋物语》的日语歌词、中文歌词和对应的罗马注音!谢谢了! 10
1个回答
展开全部
括号内的是日语注音————
木(き)々の音(おと)に合(あ)わせて
君(きみ)の髪(かみ)が揺(ゆ)れてた
夕(ゆう)焼(や)けに染(そ)まる横(よこ)颜(かお)に
なぜか涙(なみだ)あふれた
悲(かな)しみさえ流(ながれ)そう
やさしい川(かわ)の中(なか)で
君(きみ)にあげたあの花(はな)饰(かざ)り
まだ覚(おぼ)えているかな
好(す)きな夕(ゆ)暮(ぐ)れを包(つつ)もうと辉(かがや)く
少(すこ)しでも君(きみ)の悲(かな)しみ切(き)れますように
きっとだれもが过(す)ぎるときの中(なか)に
置(お)き去(さ)りにした思(おも)い涙(なみだ)に代(か)えてる
どこからか 闻(き)こえる
优(やさ)しい歌(うた) 闻(き)こえる
目(め)を闭(と)じて 耳(みみ)をすましたら
やさしい歌(うた) 闻(き)こえる
风(かぜ)の音(おと)は优(やさ)しく
君(きみ)の涙(なみだ)を包(つつ)む
远(とお)いあの日(ひ)にした约束(やくそく)
まだ覚(おぼ)えているかな
夜(よる)が今日(きょう)の日(ひ)に毛布(もうふ)をかけらした
明日(あした)は今日(きょう)夜(よる)の笑颜(えがお)を辉(かがや)くように
悲(かな)しい思(おも)いを谁(だれ)も胸(むね)の奥(おく)で
やさしい二人(ふたり)して明日(あした)に届(とど)けている
きっと いつかは过(す)ぎるときの中(なか)に
置(お)き去(さ)りにした思(おも)い笑颜(えがお)に変(か)わるから
————
中文歌词
你的发丝随林间风声摇曳
缘何被夕阳映红的侧脸满是泪水
静静的河水中仿佛流淌着悲伤
是否依然记得与君的花束
至爱的夕阳光辉包围
抚去些许悲伤
过往岁月中人谁都曾历过
恋情背弃换回泪水
何处能听闻 听闻那温暖的行歌
闭上双眼 侧耳倾听
就能听见那温暖的行歌
风声轻轻抚过你的泪水
是否依然记得许久以前的约定?
黑夜为白天披上被毯
以期明日换以比今日更耀眼的笑容
谁都曾拥有悲伤情思
但两人终将到达美好明天
终有一日 过往岁月中背弃的恋情
能再现笑颜
————
罗马拼音
罗马拼音 How did I fall in love with you? What can I do to make you smile? I’m always here if you’re thinking of. The story of the tear is from your eyes. moshimonegaikotoga hitotsukanaunara shiawasekunetakimini mouichidoaitai Can’t you hear the voices of my heart? I was staying here just wanna see your happiness. omoidemohimitsumo kokoronishimauyo itsunohinikakimito matameguriaitai Can’t you hear the voices of my heart? I was staying here just wanna see your happiness. omoidemohimitsumo kokoronishimauyo itsunohinikakimito matameguriaitai
————
木(き)々の音(おと)に合(あ)わせて
君(きみ)の髪(かみ)が揺(ゆ)れてた
夕(ゆう)焼(や)けに染(そ)まる横(よこ)颜(かお)に
なぜか涙(なみだ)あふれた
悲(かな)しみさえ流(ながれ)そう
やさしい川(かわ)の中(なか)で
君(きみ)にあげたあの花(はな)饰(かざ)り
まだ覚(おぼ)えているかな
好(す)きな夕(ゆ)暮(ぐ)れを包(つつ)もうと辉(かがや)く
少(すこ)しでも君(きみ)の悲(かな)しみ切(き)れますように
きっとだれもが过(す)ぎるときの中(なか)に
置(お)き去(さ)りにした思(おも)い涙(なみだ)に代(か)えてる
どこからか 闻(き)こえる
优(やさ)しい歌(うた) 闻(き)こえる
目(め)を闭(と)じて 耳(みみ)をすましたら
やさしい歌(うた) 闻(き)こえる
风(かぜ)の音(おと)は优(やさ)しく
君(きみ)の涙(なみだ)を包(つつ)む
远(とお)いあの日(ひ)にした约束(やくそく)
まだ覚(おぼ)えているかな
夜(よる)が今日(きょう)の日(ひ)に毛布(もうふ)をかけらした
明日(あした)は今日(きょう)夜(よる)の笑颜(えがお)を辉(かがや)くように
悲(かな)しい思(おも)いを谁(だれ)も胸(むね)の奥(おく)で
やさしい二人(ふたり)して明日(あした)に届(とど)けている
きっと いつかは过(す)ぎるときの中(なか)に
置(お)き去(さ)りにした思(おも)い笑颜(えがお)に変(か)わるから
————
中文歌词
你的发丝随林间风声摇曳
缘何被夕阳映红的侧脸满是泪水
静静的河水中仿佛流淌着悲伤
是否依然记得与君的花束
至爱的夕阳光辉包围
抚去些许悲伤
过往岁月中人谁都曾历过
恋情背弃换回泪水
何处能听闻 听闻那温暖的行歌
闭上双眼 侧耳倾听
就能听见那温暖的行歌
风声轻轻抚过你的泪水
是否依然记得许久以前的约定?
黑夜为白天披上被毯
以期明日换以比今日更耀眼的笑容
谁都曾拥有悲伤情思
但两人终将到达美好明天
终有一日 过往岁月中背弃的恋情
能再现笑颜
————
罗马拼音
罗马拼音 How did I fall in love with you? What can I do to make you smile? I’m always here if you’re thinking of. The story of the tear is from your eyes. moshimonegaikotoga hitotsukanaunara shiawasekunetakimini mouichidoaitai Can’t you hear the voices of my heart? I was staying here just wanna see your happiness. omoidemohimitsumo kokoronishimauyo itsunohinikakimito matameguriaitai Can’t you hear the voices of my heart? I was staying here just wanna see your happiness. omoidemohimitsumo kokoronishimauyo itsunohinikakimito matameguriaitai
————
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询