英语翻译-请不要用翻译软件来敷衍!谢谢

律师给我说了点东西我没看懂....Ithinkwecouldspeakonthephone.FromwhatIhavereadaboutthechargeandyourr... 律师给我说了点东西我没看懂....

I think we could speak on the phone.
From what I have read about the charge and your response I consider you will have to enter a guilty plea.
Having "knowledge" doesn't necessarily mean "knowing" that donkey hide gelatine specifically needed to be declared.
It could also mean that you were negligent or reckless and I think arguably you were.
Passengers are warned all over forms and posters to declare animal stuff, or declare it if you are not sure.
Also you are asked about stuff you have not packed yourself.
You were told you should declare it but decided not to. It is definitely animal stuff.
You are a student (clever) living here for a while, travelled lots, etc.
In your favour, it was not a large amount, not for your personal gain or for commercial gain, no telling lies about it on forms (that I know of).
You could get the duty solicitor to appear for you in court for free. You may be eligible for legal aid
展开
anyemeiying87
2010-10-11 · TA获得超过773个赞
知道小有建树答主
回答量:302
采纳率:0%
帮助的人:260万
展开全部
我想我我们能在电话中谈谈。
从我了解到的案件和你的回答,我认为你有必要承担责任。
有这方面的了解并不意味着你充分明白,驴胶是特别需要出示的。
这也同样表示你是疏忽或鲁莽的,我觉得可以这么说。
乘客通过各种形式和海报被告知要出示动物制品,当你不确定的时候也要出示申报。
你当时也同时被问及你自己所没有出示的东西。
你说你本来准备出示的但是你没有这么做。但这个确定是动物制品。
你是一个住在这一段时间的学生,也是个文化人,去过很多地方,等等。
在你看来,这并不是一个很大的数量,不是为了你个人盈利或者为了做买卖,没必要为这件事说谎。(这是我了解到的)
你可以得到律师的免费义务为你出庭。你也许有资格申请法律援助。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式